麻烦日语翻译几句话!急急急!!跪谢。不要机器要手翻!!有悬赏!!
发布网友
发布时间:2022-12-10 23:04
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-04-21 18:55
锦州は美しい沿海都市。ここは渤海。锦州は大切な地理位置、东北の喉。だから辽沈戦の第1戦锦州を鸣らす。锦州は产リンゴの场所。毛*は言ったその场所、锦州出リンゴ。锦州はとても快适な都市。気候で、四季は、人口は多くなくて、物価が高くないが、生活のストレスは北京のこんなに大きい。また、交通が便利。北京のほうが好きと比べ锦州。そこでの生活はとても静かで、落ち着い
望采纳
麻烦日语翻译几句话!急急急!!跪谢。不要机器要手翻!!有悬赏!!
锦州は美しい沿海都市。ここは渤海。锦州は大切な地理位置、东北の喉。だから辽沈戦の第1戦锦州を鸣らす。锦州は产リンゴの场所。毛主席は言ったその场所、锦州出リンゴ。锦州はとても快适な都市。気候で、四季は、人口は多くなくて、物価が高くないが、生活のストレスは北京のこんなに大...
日语帮忙翻译几句话,我在线上等,不要机器,要手翻。十分捉急~麻烦啦...
北京での忙しい生活と比べて、ここでの暮らしはもっと快适で静かであると思います。
跪求高手翻译一下给日本教授的回信~~~不要机器翻,希望能有专业点的!
○○です。いつもお世话になっております。前回の面接では、専门知识の准备不足や紧张过ぎた原因で、とてもよくなかった结果になっていました。残念に思っていますが幸运や感激の気持ちでいっぱいです。その面接でいろいろとご意见をいただき、合格な研究计画书をどうかくか心をこめ...
帮我翻译几个日语句子
1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...
麻烦帮忙翻译日语!急!跪谢!实在着急!有悬赏!
麻烦帮忙翻译日语!急!跪谢!实在着急!有悬赏! 私の人生経験は自身より一生の得になることであり。 理想の高校に合格认证を取ったばかり顷、じさんが癌に诊断されました。その间、家族は悲しい雰囲気に囲んでいました。化学疗法の过程にすごく苦しかったが、然し、じさんがずっと楽観...
...句子翻译成日文不要在线翻译的希望有注平假名!急用!跪谢!
1、まず29日(にじゅうきゅうにち)の気象状况(きしょうじょうきょう)を见(み)ましょう。29日(にじゅうきゅうにち)の最低気温(さいていきおん)はマイナス三度(さんど)と最高気温(さいこうきおん)は五度(ごど)でしょう。午前中(ごぜんちゅう)は雨(あめ)、...
把几句对话翻译成日语!急!跪谢!!!
わぁ。。。本当だ Aさん、なぜ一番来たかったところは皇居ですか?皇居は日本天皇の住む场所だから、建筑もあの时代の特色があって、景色も美しい。见って、あの二重桥は绮丽ですね。そして、ここに写真を撮るなんて一番だよ。私の考えで、自分に写真を撮るなんて、Aさんの本当の狙...
请日语达人帮我把这段话翻译成日语 不要翻译器 跪谢!
すべての言语にまつわる食べ物は基本的について翻訳、教科书以外には演说などの内容は、小说、映画、诗歌など。でも、いろいろな分野で、翻訳の难しさも违う。例えば、诗歌はほとんど不可能なので、正确に翻訳、诗歌の背景にして、文化伝统や创作形式の理解の程度などに直接影响して翻訳の品质...
求翻译成日语,悬赏所有!跪谢! 日语作业,要求给外教写邮件,不用写什么高...
以前我总是不喜欢学习,下个学期我尽力改变,努力去学习日语。以前は私はいつも好きじゃない勉强して、来学期尽くし努力を変え、日本语を勉强しました。感谢老师这一年多的照顾,祝老师和家人生活开心身体健康 3 .一年あまりのお世话になっていて、祝先生と家族の生活を楽しく健康だ ...
求日语高手帮忙翻译,请不要用翻译工具!谢谢!!!急!
1年半に経って、日本语レベルがだんだん増えてきて、そして日本に対しもっと深く印象が头に残っておりますが、日本文化を身につけ、正真正铭に日本生活に融けますよう、日本への留学を望みます。もし城西国际大学に留学することができましたら、今後必ず力を尽くし勉强致します。2012年...