中译日,帮我翻译几个句子,不要机器翻译。
发布网友
发布时间:2022-10-18 19:30
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-24 22:36
1。山の中で、唯一の存在身じろぎもしないに移动することができませんでしたが负伤した。
2、おそらく大雨の理由は、今日は非常に少数のゲスト。
3。ため、风邪の不快感を覚える。
4。中国では中国に、日本の贸易より频繁に、日本语が増えている。
5。そして、时には、朝のバス上にしていません。
6だけでなく、狭い道路。と、自动车や伟大な、本当に悪い。
7。ため、超过手荷物が飞行机に乗るの3000円の支払いを余仪なくされた。
。
希望有帮到你~~~~
参考资料:平时积累的,呵呵,相信我没错
热心网友
时间:2023-11-24 22:36
1。山の中で、唯一の存在身じろぎもしないに移动することができませんでしたが负伤した。
2、おそらく大雨の理由は、今日は非常に少数のゲスト。
3。ため、风邪の不快感を覚える。
4。中国では中国に、日本の贸易より频繁に、日本语が増えている。
5。そして、时には、朝のバス上にしていません。
6だけでなく、狭い道路。と、自动车や伟大な、本当に悪い。
7。ため、超过手荷物が飞行机に乗るの3000円の支払いを余仪なくされた。
热心网友
时间:2023-11-24 22:37
山の中で怪我して动けなくなったから、あそこにじっとしているしかない。
大雨のせいか、今日のお客さんが少ない。
気分が悪いのは风邪を引いたからだ。
中日贸易が盛んになるにつれて、中国に来る日本人はとんとん増えている。
朝は时々バスに乗れない。
道が狭いし、车も多いし、本当にさいやくだ。
飞行机に乗る时に荷物が制限を越えたので3000円を支払わせられた。