发布网友 发布时间:2022-04-23 05:04
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-15 17:47
近日,中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”,而成都一家公司在去年申请商标时就使用了“Chinese Baijiu”的名称。 值得一提的是新称呼和之前蔡徐坤《Hard To Get》里的歌词完美对应,不愧是拥有神预测能力的词曲音乐人。 蔡徐坤本人更是调侃“歌是我写的 白酒不是我喝的”,5G冲浪达人的灵魂也超有趣der!
公司负责人介绍,行业中关于“Chinese Baijiu”的使用由来已久,当时申请商标时之所以选择“Chinese Baijiu”,是觉得这个名称更好,也是推广中国白酒文化。
近日,据媒体报道,中国酒业协会发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。海关总署在充分听取协会意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。
海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:ChineseBaijiu。 中国酒业协会称,中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum)和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。
白酒是中国的国粹,有两千多年的生产历史,所采用的是与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。目前科学研究精准表明参与白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,其中定性的风味物质有三百多种,中国白酒消费量为约占世界蒸馏酒的三分之一。 但多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确的英文名称,造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilledspirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
热心网友 时间:2023-10-15 17:48
昨日中国白酒改名”Chinese Baijiu”登上微博热搜。据报道,自2021年1月1日起,《中华人民共和国进出口税则》中,中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。
网友们调侃,要是早改,四六级翻译就会了;也有网友评论道,“作为世界六大蒸馏酒的龙头,应该有个规范的英文名,为从中国范走向世界范,打个好底子。中国白酒独特味道及其文化,也应该向国外进发。
热心网友 时间:2023-10-15 17:48
因为白酒的英文就是“Baijiu”,而恰巧之前英语四级考试有考过茅台白酒,很多考生在当时没写出来白酒的英文,因此纷纷调侃要是早改名字当初四级说不定就能过了。热心网友 时间:2023-10-15 17:49
因为中国白酒的英文名字非常的中国化,所以会遭到网友的调侃。热心网友 时间:2023-10-15 17:50
那是因为这个改名字其实就是用中国话翻译成了英文,直白的翻译,感觉挺没有翻译水平的。