发布网友 发布时间:2022-10-09 06:47
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-23 16:24
这句话的意思是:我想让你做坏事,但是坏事是不可以做的;想让你做好事,但是我没做坏事(却落得如此下场)。
出处:《后汉书·范滂传》
原文:
顾谓其子曰:“吾欲使汝为恶,则恶不可为;使汝为善,则我不为恶。”行路闻之,莫不流涕。
译文:
回头对他儿子说:“我想让你做坏事,但是坏事是不可以做的;想让你做好事,但是我没做坏事(却落得如此下场)。”经过的人听见了,没有人不被感动得流泪。
扩展资料:
范滂为东汉官吏、名士,怀澄清天下之志。时冀州饥荒,贪官横行,人民反抗不断,乃以他为清诏使,案察州郡。他赴任,对贪官豪吏多有举奏,守令有赃行者,皆望风解印绶而逃。迁光禄勋主事,因与光禄勋陈蕃政议不合,遂弃官。
后又为太尉黄琼所辟,因举刻刺史、二千石权贵二十余人,为朝廷所不容,再去。太守宗资闻其名,请署功曹,政无大小系决之,郡中遂为之谣曰:“汝南太守范孟博,南阳宗资主画诺”。任事期间,抑制地方豪强,裁制不轨,并与太学生交结,反对宦官专权,被宦官诬为任用“范党”。
桓帝延熹九年(166),因党禁之祸,与李膺等同时被捕,受刑讯而不屈。释后还归,南阳士大夫迎之者数千辆,被太学生誉为名士“八顾”之一。灵帝建宁二年(169),党祸再起,朝廷又大诛党人,诏下,县令郭揖欲弃官与之逃亡,他辞以不累乡人,自诣于狱,死狱中。时年仅三十三。
热心网友 时间:2023-11-23 16:24
这句话的意思应该是:我想要让你做恶事,可是恶事是不应该做的;我想要叫你做善事,那么我不是在做恶事吗?这是范滂被杀前对儿子说的话,表达了他对社会是非善恶混淆的极大控诉。热心网友 时间:2023-11-23 16:25
翻译是这样的:我想让你干坏事,这本身就是一件不能再坏的事情,若劝你为善,那么我就不是在做坏事。热心网友 时间:2023-11-23 16:25
这句话的意思是:我想要你做坏事,但是坏事不能做;我想让你做善事,但是我不去做坏事。这句话强调了做坏事是不道德的,而做善事是值得推崇的。