游戏汉化的方法
发布网友
发布时间:2022-10-07 16:45
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-28 06:57
翻译要看你是翻译什么机种上的游戏。
其实无论是什么游戏的汉化,其中心思想都是破解游戏原文件,然后从其中提取出字库文件,加以翻译之后再通过不同的方法将翻译文本导入。
但是不同的平台字库文件都是通过不同的方法和格式存放的,个别字库容量小的游戏,在汉化之后还要加入外挂的中文字库!
现在回答你几个问题,我也不是专业人士,有什么疏漏还请谅解!
1。只要导出了原游戏文本,是自己翻,还是给翻译软件翻,那都不是问题了。润色是一定的,就算是自己翻译,同样也有润色的过程。
2。现在很多汉化小组都有推出汉化教程,其中不乏写得言简意赅的好文,现在的主流汉化重心是在PSP和NDS的游戏上,也有个别汉化小组在翻译原来PS或者别的主机上的经典作品(新的包括XBOX360上的游戏均有汉化小组的奋战足迹)。希望得到教程的请自行上网搜索,看什么的教程需要看你决定了解哪种平台上的游戏汉化,你没有说明,故很难在这里给你提供具体网址,还请谅解!
3。4。这些问题教程里面都会详细介绍,我就不在这里班门弄斧了!
希望能够帮到你的忙,有什么问题欢迎继续问我,我会尽力回答的!
热心网友
时间:2023-10-28 06:57
你还是找教程吧,这里少有人会明白的。
翻译软件的垃圾不是一般的!