发布网友 发布时间:2022-10-10 21:49
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-09 14:51
“货物出门,恕不退换”直译过来就是“After sending you the goods, you can not exchange.”像这种翻译是没有语法错误的,但是只符合中国人的说话习惯以及思维方式。可以稍加润饰,例如:热心网友 时间:2023-10-09 14:51
Goods sold ,are not refundable热心网友 时间:2023-10-09 14:52
Goods sold are final