发布网友 发布时间:2022-10-21 05:46
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-14 15:54
表现警觉的句子是:屠乃奔倚其下,弛担持刀。
翻译:屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。
解析:屠户在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变“前后受敌”的不利条件。他机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。
文章写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定和狼的狡猾贪婪,这是故事的*和结局。
“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作状语,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得*真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。
到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。