请帮忙翻译一下这几句日语是什么意思,谢谢!
发布网友
发布时间:2022-05-30 05:03
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-09 19:28
ホワイト:白色。是日语中的外来语单词,来源于英文单词:white
フローラルの香り:花的香气。フローラル来源于英文单词:flower。
香り,香味,气味,指好闻的气味。
スウィート:甜点,小零食。来源于英文单词:sweet。
ハーブの香り:香草的香气。ハーブ来源于herb。香草
ジャスミン:一般指来源于中国的茉莉花茶。
フローレットの香り:颖花的香味
以下两个同上。追问您好,不好意思,最后一个应该是这个【クリーミィ
ソープの香り】,复制过来的时候没注意看,结果现在才发现跟第三个居然一样的。クリーミィ
ソープの香り——这是什么意思呢?
追答クリーミィソープ是creamy soap,洁面霜。
即,洁面霜的香味。
热心网友
时间:2023-10-09 19:28
白 / 白色
花的香味
甜 / 甜品 / 甜的味道
香草的香味
茉莉(花)
颖花的香味
茉莉(花)
颖花的香味
热心网友
时间:2023-10-09 19:29
白色鲜花的香气
甘甜草药的香气
茉莉花专用花具的香气
后两句是相同的フローレット是一种园艺工具,不知道具体是怎么用的。。。。。