发布网友 发布时间:2022-07-20 08:39
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-21 01:16
1、《杂说四·马说》唐代:韩愈
原文:
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
译文:世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
2、《九辩》先秦:宋玉
原文:
无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
译文:没有伯乐相马的好本领啊,如今让谁作评判才最公?怅惘流泪且思索一下啊,着意访求才能得到英雄。
3、《马诗二十三首》唐代:李贺
原文:
伯乐向前看,旋毛在腹间。
只今掊白草,何日蓦青山?
译文:伯乐朝马的前面看,旋毛在马的胸腹间。如今只是在挖掘白色的草,什么时候会去到青山呢。
4、《七发》两汉:枚乘
原文:
于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。
此两人者,马佚能止之,车覆能起之。
译文:在这时让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。这两个人,在马受惊时能把马*,在马车翻倒时能扶起车。用这样的马车去赛跑,可以下下千镒的赌注,可以一日千里。
5、《咏马》唐代:杨师道
原文:羸疲岂任盐车重,伯乐见之不胜嗟。
译文:这匹马羸弱疲惫,不堪运盐车的重量,伯乐看到了都要嗟叹惋惜。
热心网友 时间:2023-10-21 01:16
1、羸疲岂任盐车重,伯乐见之不胜嗟。-----唐 杨师道《咏马》
译文:这匹马羸弱疲惫,不堪运盐车的重量,伯乐看到了都要嗟叹惋惜。
2、何当金络脑,快走踏清秋。-----唐 李贺《马诗二十三首·其五》
译文:何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?
3、伯乐既没,骥焉程兮。------先秦 屈原《离*》
译文:相马的伯乐已经死去啊,纵有千里马又有谁来分辨?
4、无伯乐之善相兮,今谁使乎誉之?-------《九辩》
译文:而今没有善于相马的伯乐了,谁能使良马显出本来面目?
5、瑶池路断伯乐尽,日暮嘶鸣气暗哑。---- 宋 戴表元《题赵子昂画马》
译文:前途已经断了伯乐也不在了,我已经走到尽头了。