发布网友 发布时间:2022-04-22 18:33
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-02 14:41
两种含义:可憎可恶的意思!
乡人讬以子偕往 :
原文:吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人讬以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
写出下列实词的意思
1.赴举他郡 赴: 2.乡人托以子偕往 偕:
3.山缀榜末 缀“ 4.乡人问其子得失 得失:
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。
故事中的孙山具有怎样的性格特征?
1.赴举他郡 赴:去
2.乡人托以子偕往 偕: 一齐
3.山缀榜末 缀:列在
4.乡人问其子得失 得失:是否考中
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以:将,把
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。
榜上最后一名是我孙山,你的好儿子名次还在我的后面。
王翦频阳东乡人。少时就喜欢兵法,长大后为秦始皇效力。
秦国将领李信,年轻气盛,英勇威武,曾带着几千士兵把燕太子丹追击到衍水,最后打败燕军捉到太子丹,秦始皇认为李信贤能勇敢。一天,秦始皇问李信:“我打算攻取楚国,由将军估计调用多少人才够?”李信回答说:“最多不过二十万人。”秦始皇又问王翦,王翦回答说:“非得六十万人不可。”秦始皇说:“王将军老喽,多么胆怯呀!李将军真是果断勇敢,他的话是对的。”于是就派李信及蒙恬带兵二十万向南进军攻打楚国。王翦的话不被采用,就推托有病,回到频阳家乡养老。李信攻打平与,蒙恬攻打寝邑,大败楚军。李信接着进攻鄢郢,又拿了下来,于是带领部队向西前进,要与蒙恬在城父会师。其实,楚军正在跟踪追击他们,连着三天三夜不停息,结果楚国大将项燕大败李信部队,秦军大败而逃。
秦始皇听到这个消息,大为震怒,亲自乘快车奔往频阳,见到王翦道歉说:“我由于没采用您的计策,李信果然使秦军蒙受了耻辱。现在听说楚军一天天向西*进,将军虽然染病,难道忍心抛弃了我吗!”王翦说:“大王一定不得已而用我,非六十万人不可。”秦始皇满口答应说:“就只听将军的谋划了。”于是王翦率领着六十万大军出发了,秦始皇亲自到灞上送行。
王翦终于代替李信进击楚国,大破楚军项燕自身。
乡人讬以子偕往 以:将,把
另附原文及练习:
原文:吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人讬以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
写出下列实词的意思
1.赴举他郡 赴: 2.乡人托以子偕往 偕:
3.山缀榜末 缀“ 4.乡人问其子得失 得失:
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。
故事中的孙山具有怎样的性格特征?
1.赴举他郡 赴:去
2.乡人托以子偕往 偕: 一齐
3.山缀榜末 缀:列在
4.乡人问其子得失 得失:是否考中
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以:将,把
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。
榜上最后一名是我孙山,你的好儿子名次还在我的后面。
故事中的孙山具有怎样的性格特征?
诙谐,幽默
原文乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.痒处核起,肿数日,死焉.有个某姓的乡下人,偶然坐在树下,摸到一只虱子,用一小片纸包起它,塞在树孔里之后离去.两三年后,再次经过那里,他忽然想起那虱子,看到纸包和早先一样.取出来检验它,虱子薄得如同麸子.放在手掌里仔细看它,一会儿,掌中奇痒,而虱子的肚腹渐渐隆起了.放下它回家.痒的地方像个果核一样隆起,肿了几天之后,就死了.。
译文:
钱镠,是临安石鉴乡人。唐僖宗在任时,平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黄巢,消灭了董昌,积累了许多功德,自然显现出来。梁开平年间,梁王封钱镠为吴越王。有人怂恿钱镠拒绝梁王的任命,钱镠笑着说:“我怎么能失去一个孙仲谋呀!”于是接受了(梁王的)任命。这年,钱镠祭扫祖坟,邀请故老,各种乐器一齐吹响,荣耀遍布山谷。一位九十多岁的老妇,拿着一壶泉水相迎与道路左边,钱镠急忙下车下拜。老妇*他的背,叫着他的小名说:“钱婆留,我很高兴你长大*了。”原来钱镠出生的时候房间里充满了奇怪的光,他的父亲感到恐惧,想把他扔到溪里淹死。这位老妇苦苦相留,于是给他起名为婆留。钱镠摆出牛和酒,来给乡人吃喝。钱镠起身劝酒,独自唱还乡歌来给宾客娱乐。这时将要修筑宫殿,观测云气占卜的人说:“如果扩大原来的宫殿,(其益处)不过一百年;如果填平半个西湖,(其益处)可以有千年。”钱镠笑着说:“怎么会有千年而不出贤明的君主的事情呢?为什么要让我的民众们受苦呢!”于是不再改造宫殿。
金华城有一豪民李甲,损人肥私,近居佛寺。
有二个僧人颇受村人钦仰,经常向人们乞讨钱物、饭食,人们大都会给,还时时受到甲妻暗中施舍。甲知道了,深深地怀恨在心。
一日,二僧因为有事到他家,甲故意做出殷勤的态,但私下命令仆人做四个饼,在其中放毒,用来出门时劝二僧带上。僧刚吃饱饭,食不下咽,于是怀着就回寺里了。
第二天,二个小孩儿彩衣垂发,入寺参观游玩,问们是谁,就说是甲之两子。二僧惊曰:“这是李公爱子,应该拿果饵宴请之。”
命令其徒遍搜寺庙,没有找到什么,只有饼在几上,于是取来喂之。二儿各食其中之一,还怀着其一还家。
一入门就大呼腹痛,并扑地打滚而死。甲不知道原因,询问其仆,搜索其身,还有饼在,于是知到他们是中毒而亡,只能忍气吞声独自哭泣而已。
按我的文言文水平来翻译,可能不详尽也可能有些许错误……
颍昌阳翟县有一个姓杜的,不知道叫什么名字,乡人称他为杜五郎。所住的地方距离县城三十余里,只有两间屋子,自己住一间儿子住一间。屋前有丈余的空地,篱笆门围着。这位姓杜的有三十年不出院门了。黎阳尉(官职)孙轸曾经去拜访过他,见他很是洒脱。五郎说:“我是一个无才得的村民,为什么来访”。孙问他为何三十年不出院门,杜笑着说:“告诉你这个事情的人说错了。”他指着门外的一棵桑树说:“十五年前,我曾到桑树下乘凉,怎么说是三十年没出院门呢,但是我不外出耕田,无事情求与外人所以不用出门,这又有什么好评论的呢。”孙问他靠什么生活,答道:“以前住在城南面时,有五十亩田地,与兄长共耕作。后来兄长的儿子娶了妻子,思量地不够耕作了,就把自己的地给了兄长待着妻子儿子到了这个地方。恰巧有乡邻借给我这个屋子住,然后就住在这个地方了,偶尔会去卖药来换取些吃的,但是有时也就接济不上了。后来儿子长大了能自己耕作了乡邻给了三十亩田地让儿子耕作,除此外还有闲暇帮人耕作赚取些钱,这样吃食也就不愁了,乡里人穷苦,靠看病养活自己的人很多,我既然衣食已足就不再多赚取乡人的钱财,自此择日卖药不再做其他的。”孙又问:“平时做些什么?”答:“静坐而已”又问:“经常读书吗?”答:“二十年前读过”问是什么书?答道:“曾经有人送给我一本书,没有名字,书中多次提到《净名经》,也不知道净名经是什么书。那时候很喜欢里面的评论现在也基本上忘光了,书也不知道丢到了什么地方”杜旷达,言辞简练有道之士的风范。极寒冷的日子里也是布衣草鞋。室内陈设简单就一床而已。问杜的儿子怎么样?答曰:普通村人,但性格敦厚淳朴,不乱说话不随意外面打闹游玩。只有要买盐和乳酪时才到城中,可以数着他的步子计算他回来的时间向来是直接去买了直接回从不在外逗留玩耍。”那时作者本人有军务,到半夜还没休息,很是疲乏与下属聊些闲话,孙轸谈到这个事情。不觉对杜钦佩,顿时忘了疲惫劳乏
【原文】
王丞相善于国事。初渡江,帑藏空竭,唯有练数千端。丞相与朝贤共制练布单衣。一时士人翕然竞服,练遂踊贵。乃令主者卖之,每端至一金。
〔述评〕
此事正与“恶紫”对照。
谢安之乡人有罢官者,还,诣安。安问其归资,答曰:“唯有蒲葵扇五万。”安乃取一中者捉之。士庶竞市,价遂数倍。此即王丞相之故智。
【译文】
晋朝的丞相王导善于掌理国政。初渡江时,国库空虚,府库只存数千匹丝绢。
王导于是与朝中大臣商议,每人制作一套丝绢单衣,一时之间,*及读书人竞相仿效,于是丝价暴涨。王导接着下令管理府库的*出清丝匹,每匹售价竟高达一两黄金。
〔述评译文〕
这事可以和桓公讨厌紫衣相对照。
另外,东晋时,宰相谢安的同乡辞官回乡,临行前向谢安辞行。谢安问他回乡的旅费可曾筹妥,同乡回答:“手上没有现金,只有五万把蒲葵扇。”于是谢安随手拿了其中一把扇。没几天,士人百姓
原文
乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。
有个某姓的乡下人,偶然坐在树下,摸到一只虱子,用一小片纸包起它,塞在树孔里之后离去。两三年后,再次经过那里,他忽然想起那虱子,看到纸包和早先一样。取出来检验它,虱子薄得如同麸子。放在手掌里仔细看它,一会儿, 掌中奇痒,而虱子的肚腹渐渐隆起了。放下它回家。痒的地方像个果核一样隆起,肿了几天之后,就死了。