苏轼《浣溪沙》徐门石潭谢雨道上作五首》全文解释
发布网友
发布时间:2022-04-23 20:28
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-09 01:23
这首词为苏轼在徐州所作五首《浣溪沙》之一。这组词前有一小序,说明了作词的原委:“徐门石潭谢雨道上作五首,潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应。”神宗元丰元年(1078),徐州发生严重春旱,作为一州之长的苏轼对此极为关心,他亲往石潭求雨。得雨后,他又前往石潭谢神。这组词即是记述他在村野的见闻和感受。
作者在这首词中生动地描绘出一幅饶有情趣的农村初夏图景,流露出对乡村生活的喜悦之情。
句 解
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜
首句正常语序应是“枣花簌簌落衣巾”,是说枣花簌簌飘落在衣服和头巾上。“簌簌”,象声词,摹写枣花飘落时的细微声音。作者通过枣花点明初夏时节,同时展现出人行走于枣树下,微风吹拂、清香四溢的景象。
次句写所闻。耳畔传来“吱吱嗡嗡”的纺车声,细细倾听,却又无法分辨声音的来处,因为在这个繁忙的收蚕季节里,缫丝声已在村南村北此起彼伏响成一片了。“缫车”,是抽丝的工具。
末句写所见。“牛衣”,《汉书·食货志》有“贫民常衣牛马衣”的话,也有人说即蓑衣之属,这里泛指用粗麻织成的衣服。作者抬眼望去,就在路旁的一株古柳树下,一位村农正叫卖着黄瓜。
作者成功地抓住了富有季节性特征的事物,不加修饰,渲染出了浓厚的农村生活气息;同时暗中流露出久旱逢雨之后轻松愉快的心情。如果旱情不解除,桑树枯死,哪来桑叶养蚕而抽丝,也谈不上卖瓜果了。作者用笔之妙,就在于此。
这一段写景的独特之处在于它不是用静态的视觉形象构成画面,而是通过各种不同的音响在人的意识屏幕上折射出的一组连续不断的影像,构成有声有景的立体情境。“村南村北响缫车”,虽然只是写声音,却分明呈现出村里百姓辛勤劳作的场景。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家
酒后困意正浓,又经过长途跋涉,此时真想好好地睡上一觉。烈日当空,口干舌燥,要是能有一杯清茶解渴该有多好!于是走到村野的一户人家前,试着敲门探询。“漫”,随意,不由地。因为非常渴,所以不由得想喝点茶。“试问”,透露出谦逊亲切、不愿惊扰人家的意思。
下片开头两句用对偶,看似漫不经心,属对却十分工整,尤其是虚词“惟”与“漫”的对仗尤见功力,将初夏正午的炎热和酒渴困倦的行人情态表现得真切生动,如在目前。
评 解
在苏轼以前的文人词中,偶尔也有以农村生活为题材的。比如归隐题材中就经常描绘乡村山水的风景和樵夫渔父的形象,著名的如张志和《渔歌子》:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,和风细雨不须归。”但是这里的乡村只是山林归隐的象征,是被文人理想化了的隐逸之地,而不是真实的乡村生活。
苏轼把自己亲身感受到的、富有生活气息的乡村生活写入词中。一方面,他有诗人的慧眼,能从农村的风土人情中提取淳朴自然之美,让自己仕途劳顿的心灵得到放松;另一方面,他又是以士大夫“民胞物与”的责任感来关注乡村、关心现实,因而百姓的哀乐也时时牵动着他的心情。苏轼开创的这样一种表现农村的传统为后来的诗人和作者所继承。从南宋陆游和范成大的农村题材诗以及辛弃疾的农村词中,都可以看到苏轼的影响。
这首词在艺术上也很有特色,所写见闻和经历,似乎信手拈来,但在构思和用语上都是颇见匠心的。枣花、缫车、牛衣、古柳等都是农村习见的事物,卖瓜人、野人家也别有乡土风味。尤其向农户敲门求茶,更见出农村淳厚的风俗。清新朴实、明白如话、感染力强,是这首词显著的艺术风格。
热心网友
时间:2023-10-09 01:24
日暖桑麻光似泼 的下一句是
浣溪沙徐们石潭谢雨道上作五首翻译
《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》翻译如下所示:1、阳光照入潭水中形成深红色,暖暖的潭水中能见鱼儿游,潭四周树木浓密可藏乌鸦,儿童和老人喜悦地聚观谢雨盛会。常到潭边饮水的麋鹿突然逢人惊恐地逃避,猿猱听到鼓声不用呼叫而自来。这样的盛况回家应告诉未能目睹的采桑姑。2、村里姑娘们匆匆打...
《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》原文是什么?应该如何理解?
这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第四首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,...
苏轼《浣溪沙》徐门石潭谢雨道上作五首》全文解释
这首词为苏轼在徐州所作五首《浣溪沙》之一。这组词前有一小序,说明了作词的原委:“徐门石潭谢雨道上作五首,潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应。”神宗元丰元年(1078),徐州发生严重春旱,作为一州之长的苏轼对此极为关心,他亲往石潭求雨。得雨后,他又前往石潭谢神。这组词即是记述他在...
浣溪沙徐们石潭谢雨道上作五首翻译
《浣溪沙》是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。第一首(照日深红暖见鱼)作于元丰元年(1078)初夏,写谢雨路上所见之景:丽日、碧溪、...
浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其五)注释译文
注释①莎——莎草,多年生草木,长于原野沙地。②耦耕——两人各持一耜(sì,古时农具)并肩而耕。③泼——泼水。形容雨后的桑麻,在日照下光泽明亮,犹如水泼其上。④蒿(hāo)艾(ài)——两种草名。⑤薰——香草名。⑥元是——原是。我原是农夫中的一员。译文衣巾在风中簌簌作响,枣花...
古诗中 牛衣古柳卖黄瓜的句子的前一句话是什么
出自北宋苏轼《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首·其四》,原文为:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。译文:簌簌枣花飘落在行人的衣巾上,家家户户传出轧轧的缫车声。身穿粗布衣的老汉在古柳下叫卖黄瓜。酒醉人困路途长远恹恹...
浣溪沙苏轼翻译
雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。其二 清早醉梦昏沉之中还未苏醒,听到门前轣辘的车马之声传来,原来是徐守携酒造访。怎能少了一杯淡酒让我与友人共赴醉乡呢?荒废的苗圃里种着冬天食用的蔬菜,一排排树木叶子青葱,酒器上的酒滴如...
浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首的作品注释
1、浣溪沙:词牌名。2、徐门:一作“徐州”。3、与泗水增减清浊相应:指石潭的水与泗水相通,水的涨落清浊常常是一致的。4、乌:乌鸦。5、黄童:黄发儿童;白叟:白发老人;睢盱:喜悦高兴的样子。6、麋鹿:鹿类的一种。7、猿猱:猿类的一种。8、旋:立即;使君:词人自称。9、棘篱:以荆棘围成...
浣溪沙徐门石潭谢雨道上作五首其三苏轼原文赏析在线翻译解释
译文村外的层层麻叶因雨的滋润而泛着光泽,村内处处飘散着煮茧的清香。隔着篱笆不时听到缫丝女子悦耳的谈笑声。须发皆白的老翁拄着藜杖,老眼迷离似醉,捋下捋麦籽捣成粉末用来裹腹。在这青黄不接之时,我问老翁:「豆类作物何时能成熟?」注释 浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「...
浣溪沙徐门石潭谢雨道上作五首其二苏轼原文赏析在线翻译解释
潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应」。明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「徐门石潭谢雨,道上作五首」。刘尚荣按:「疑『潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应』十七字为傅注而误入词叙也。考东坡《起伏龙行》序云:『徐州城东二十里,有石潭。父老云:「与泗水通,增损清浊,...