发布网友 发布时间:2022-04-23 20:45
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-09 07:49
桓侯故使人问之的故意思是:特意。整句的意思是:桓侯特意派人去询问他。
故 gù
释义
1、事情;事故:细~。变~。
2、缘故;原因:无~缺勤。不知何~。
3、故意;有意:~作镇静。明知~犯。
4、所以;因此:因大雨,~未如期起程。
5、姓。
6、原来的;从前的;旧的:~址。~乡。依然~我。
7、朋友;友情:亲~。沾亲带~。
8、(人)死亡:病~。染病身~。父母早~。
相关组词:故乡、 故友、 故事、 故宫、 故国
扩展资料
一、字形演变
二、字源解说
文言版《说文解字》:故,使为之也。从攴,古声。
白话版《说文解字》:故,有意使它变成这样。字形采用“攴”作边旁,采用“古”作声旁。
三、相关词汇解释
1、变故
[biàn gù]
意外发生的事情;灾难:不料他家竟然发生了~。
2、事故
[shì gù]
意外的损失或灾祸(多指在生产、工作上发生的):工伤~。责任~。防止发生~。
3、故园
[gù yuán]
故乡:~风物依旧。
4、身故
[shēn gù]
(人)死:因病~。
5、故去
[gù qù]
死去(多指长辈):父亲~快三年了。
6、故杀
[gù shā]
故意杀害(区别于“误杀”)。
热心网友 时间:2023-10-09 07:50
一、桓侯故使人问之,故的意思是故意;有意;特意的意思。
白话文翻译:桓侯特意派人去询问他。
出处:《扁鹊见蔡桓公》原文 ”居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之。“
白话文翻译:又过了十天,扁鹊老远看见桓公,掉头就跑。桓公很奇怪,特地派人去问原因。
二、故释义:
1.事情;事故:细~。变~。
2.缘故;原因:无~缺勤。不知何~。
3.故意;有意:~作镇静。明知~犯。
4.所以;因此:因大雨,~未如期起程。
5.姓。
6.原来的;从前的;旧的:~址。~乡。依然~我。
7.朋友;友情:亲~。沾亲带~。
8.(人)死亡:病~。染病身~。父母早~。
扩展资料:
一、字形演变:
故,金文(古,作古,即老朽而自然死亡)(攴,持械攻击),表示击杀老人。造字本义:动词,人为结束老人垂死而痛苦的生命。篆文承续金文字形。隶书将篆文字形中的“攴”写成反文旁“夂”。
文言版《说文解字》:故,使为之也。从攴,古声。
白话版《说文解字》:故,有意使它变成这样。字形采用“攴”作边旁,采用“古”作声旁。
二、相关组词:
1、故障[gù zhàng]
机械、仪器等发生的障碍或毛病。泛指事情进行中出现的障碍。
2、缘故[yuán gù]
原因:他到这时候还没来,不知什么~。
3、故意[gù yì]
有意;存心。
4、故人[gù rén]
旧友;老朋友。
5、掌故[zhǎng gù]
关于历史上的典章制度、人物事迹等的传说或故事:文坛~。
6、变故[biàn gù]
意外发生的事情;灾难:不料他家竟然发生了~。
7、事故[shì gù]
意外的损失或灾祸(多指在生产、工作上发生的):工伤~。责任~。防止发生~。
8、身故[shēn gù]
(人)死:因病~。
9、故杀[gù shā]
故意杀害(区别于“误杀”)。
10、故此[gù cǐ]
因此;所以:今天天气不好,登山活动~作罢。
热心网友 时间:2023-10-09 07:50
意思是:特意。
整句意思:蔡桓公于是特意派人问他。
出自战国韩非《扁鹊见蔡桓公》,原文选段:
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
译文:
蔡桓公于是特意派人问他。扁鹊说:“小病在皮肤纹理之间,汤熨的力量所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,医生是没有办法医治的。现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。”
过了五天,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。蔡桓公于是病死了。
扩展资料
此文以桓侯病情发展为主线,结构流畅紧凑、跌宕有致,逐步将说理推进。作者采用三迭式手法,通过描写扁鹊的多次谏劝深化了主题。
另外,扁鹊的反复劝说与桓公不以为意的态度形成鲜明对比,不费矫饰之功便刻画出人物的不同特点:扁鹊尽心负责、医术高明,而桓公骄横自大、不知变通作者旨在提醒人们要善于听取他人意见。
文章揭示了防微杜渐的道理,抨击了统治者迁怒和诿过百姓的丑恶行径。提醒世人要懂得见微知著,防患于未然,不要讳疾忌医。
参考资料来源:百度百科-扁鹊见蔡桓公
热心网友 时间:2023-10-09 07:51
故:缘故、原因。热心网友 时间:2023-10-09 07:52
故:特意