发布网友 发布时间:2023-05-02 09:25
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-15 13:05
以awfully为例,作为副词它表示可怕地,但也同时有十分、很、非常的意思,如果用它来修饰good的话,就表示非常好!必须有搭配,才能显示出你所说的极好的意思。热心网友 时间:2023-10-15 13:05
很正常啊,跟语境有关,比如外国人说holly shit,就是表示惊讶,而不能翻译成神圣的狗屎。而且,个人感觉你说的这些都是口语词,书面语很少用的!要知道口语来源于生活,言简意赅是它的特征。热心网友 时间:2023-10-15 13:06
用在不同语句里意思当然不一样,就像中国的反语一样