“如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与!”
发布网友
发布时间:2022-04-23 20:54
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-05-29 11:44
其:语气副词,表示推测,“大概”的意思。(也有人把它解释为代词,指前面《诗经》里的话。(比如上面那位抄来的翻译就理解为代词)
斯:代词,指代子贡和他的老师孔子互相商量讨论问题的情况,也就是“切磋琢磨”。
之:结构助词,用在动词“谓”和前置的代词宾语“斯”之间,只有语法作用,没有实际意义。
谓:说,说的。
与:同“欤”,语气词,在这里有轻微的疑问语气,表示询问。
连起来就是:(这两句话)大概就是说的这个意思吧?
供参考。
热心网友
时间:2023-05-29 11:44
子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6)。”
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”
意思是"就是讲的这个意思吧?"
“如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与!”
解析:子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6)。”子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,...
“如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与!”
其:语气副词,表示推测,“大概”的意思。(也有人把它解释为代词,指前面《诗经》里的话。(比如上面那位抄来的翻译就理解为代词)斯:代词,指代子贡和他的老师孔子互相商量讨论问题的情况,也就是“切磋琢磨”。之:结构助词,用在动词“谓”和前置的代词宾语“斯”之间,只有语法作用,没有实际意...