常见的闽南语
发布网友
发布时间:2022-04-23 20:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-05-28 03:20
闽南人的常用语;
一、 问候语
1. 你好! = 汝好/Lí hó;
2. 大家好. = 逐个好/Ta̍k-ê hó;
3. 早上好 = 敖早/Gâu-chá;
4. 我是小陈 = 我是小陈/Góa sī Sió Tân;
5. 你是小陈吗?= 汝是小陈唷? /Lí sī Sió Tân hehⁿ?
6. 我是/我不是。= 我着是(我毋是啦) / Góa to̍h-sī / Góa m̄-sī lah.
7. 不好意思 = 歹势啦 / Pháiⁿ-sè lah.
8. 我要走了= 我卜(欲)来走(行)啊。/ Góa beh lâi cháu (kiâⁿ) ah.
9. 我要走了= 我卜(欲)来去啊。/ Góa beh lâi-khì ah.
10. 给大伯问声好 = 共阿伯问好一下/kā a-peh mn̄g hó chi̍t-ē;
11. 吃过饭了吗?=食饱未?/Chia̍h pá bōe?
12. 再见 = 再见 / chài-kiàn.
13. 有空到我家泡茶。/ 有闲来去阮兜食茶/ Ū-êng lâi-khì gún-tau chia̍h-tê.
14. 一路走好 = 顺行顺行/ sūn-kiâⁿ sūn-kiâⁿ(闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢走)
15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / Ū-êng chia̍p lâi thit-thô oh!
二、课堂用语
11. 我要去上课(上学)了。= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。/ Góa beh lâi-khì siōng-khò (tha̍k-chheh) ah.
12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Góa ē-sái ji̍p–lâi bōe?
13. 请坐 = 请坐/ Chhiáⁿ chē.
14. 放学了 = 放下啊。/ Pàng-hē ah.
15. 时间到了 = 时间遘啊(遘点啊)。/ Sî-kan kàu ah (kàu tiám ah).
16. 听懂了吗? = 听会晓bōe?/Thiaⁿ ē-hiáu bōe?
17. 听懂了吗? = 听有无? / Thiaⁿ ū bô ?
18. 不好意思 = 真歹势。/ Chin pháiⁿ-sè.
19. 我听不懂 = 我听bōe晓 (我听无)/ Góa thiaⁿ bōe-hiáu (góa thiaⁿ bô)
20. 你可以再说一遍吗?= 汝koh讲一摆仔,好无?/ Lí koh kóng chi̍t-pái–ah, hó bô?
21. 明天不要再迟到了 = 明仔再毋通koh迟到啊. / Mî-á-chài m̄-thang koh tî-tò ah.
22. 有问题吗?= 有啥物问题无?/ Ū siáⁿ-mi̍h būn-tôe bô?
23. 有人要发言吗? = 有侬(人)卜(欲)发言无?/Ū lâng beh hoat-giân bô?
24. 有人要讲话吗? = 有侬卜讲话无?/ Ū lâng beh kóng-oē bô ?
25. 明天得交作业. = 明仔再着交作业。/ Mî-á-chài to̍h kau chok-gia̍p.
26. 今天就说到这里 = 今仔日着讲遘遮。/ Kin-á-ji̍t to̍h kóng kah chia.
27. 下课。 = 落课。/ Lo̍h-khò.
三、辨别物品
28. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sím-mi̍h?
29. 它是支钢笔。= 这铁笔啦。/Che thih-pit lah.
30. 这是你的包吗?=即奇袋仔敢是汝的?/Chit-kha tē-á kám sī lí–ê?
31. 这是谁的铅笔刀?=即个铅笔抠是啥侬的?/Chit-ê iân-pit-khau sī siâng ê?
32. 是我的。= 是我的。/ Sī góa ê.
33. 那是一辆taxi吗?= He是的士车毋?/ He sī tek-sî-chhia m̄?
34. 那是一辆公共汽车。=He是公交车啦./He sī kong-kau-chhia lah.
35. 这个用厦门话怎么说?= 这厦门话卜(欲)安怎讲?/Che Ē-mn̂g-oē beh án-choáⁿ kóng?
36. 这本书是什么颜色的? = 即本册是啥物色致的?/Chit-pún chheh sī sím-mi̍h sek-tī ê ?
37. 你的房子有多大?= 汝hit间房有偌大?/ Lí hit-keng pâng ū lōa tōa ?
38. 有多长?多宽= 有偌长?偌阔?/ Ū lōa tn̂g ? Lōa khoah?
39. 这猫什么名字?= 即只猫号啥物名? / Chit-chiah niau hō sím-mi̍h miâ ?
40. 那间公司怎么走?= Hit间公司卜(欲)怎样行?/Hit keng kong-si beh cháiⁿ-iūⁿ kiâⁿ ?
摘自:http://post.baidu.com/f?kz=240346061
还有台湾流行语:
●●珍珠奶茶●●
想当年台湾人研发珍珠奶茶的过*是突发奇想,泡沫红茶店“春水堂”将地方小吃“圆粉”加入红茶,取名为“珍珠奶茶”。台湾人创造流行词语的热情,不亚于泡制奶茶的快乐。盛上一锅台湾“国语”,加点日汉字,加点英语单词,加点闽南话,做调味料,锅底点上一把旺火,煮呀煮。化学反应无法预测,不久就焖出一锅古灵精怪的词汇。像凶猛的台风,瞬间出现在台湾的报纸杂志上,隔着海峡还力道不减,甚至吹到*。
●●劈腿●●
眼下“周侯恋”告急,“劈腿”二字再次成为使用频率最高的词语。周董想吃回头草,侯主播宣称自己已经有了新的异性朋友。一堆人的是是非非,再清醒的旁观者也看晕过去,遂以“劈腿”二字简而概之。虽然略显粗俗,但形象生动,无它词能出其之右。即使是“脚踩两只船”也没有“劈腿”来的惟妙惟肖。现在,“劈腿”已经不单指感情上的不专一。艺人多栖发展,唱歌演戏样样出击,或者白领跳槽,也可以说此人“劈腿”。此劈腿非彼劈腿,千万不要乱想哦。
●●空窗●●
不要顾名思义就是空空的窗子,这跟琼瑶的《窗外》是两码事。空窗是指某人最近感情生活空白,无男友,或者无女友,孤寂无缘,宛如依靠一扇不能遮风挡雨的空窗。如果新近失业在家,或者日子平淡无奇、乏善可陈。也可以嘟哝一句:“我最近空窗。”没有上下文,还真不好猜。天晓得,人家空的是哪门子的窗?还不小心一点。
●●凸槌与抓狂●●
来自闽南话的语言也同样有趣。打桌球的球棍没有捅到球上,叫“凸槌”。如果哪个歌星在台上假唱被发现,那么他这回就凸槌了。再着急上火,那个状态就是“抓狂”了。捏起一只大闸蟹的背,看它的几条腿在空中张牙舞爪,该螃蟹此刻就正在抓狂。估计以后说到“抓狂”,你的眼前就出现一只挥之不去的大螃蟹。
●●焖锅●●
台湾的有一档娱乐节目叫《全民大焖锅》,其实,这热火朝天的造词运动才是真正的全民大焖锅,焖出一锅又一锅新鲜词汇。你看四年级生(指上世纪50年代出生的人)的罗大佑舌头哪里追得过六年级生(指上世纪70年代出生的人)周杰伦。也许,今天在嘴里滚来滚去的词语,明天就被更古灵精怪的词语取代。
●●踢馆●●
意思是闹场子、挑战。来源于旧时到对方的武术馆门口去叫战的规矩。如果你台上歌唱得好好的,忽然有人喝倒彩,那么你就不幸被踢馆了。不过现在似乎用法更为广泛,前不久健身场所找小S做代言,口号就喊得野豁豁———小S邀你来踢馆。一语双关。
●●吃味●●
吃醋典故来源于房玄龄的老婆,为了不让老公续弦,硬生生把御赐的“毒药”喝了下去,这种烈女作派真是有够吓煞人。吃味的意思和用法与吃醋类似,不过不光可以用在有小暧昧的异性之间,也可以用在同性的妒忌上,譬如“英皇钦点A女星,B女星大为吃味”。火药味很浓。
●●挺●●
挺的意思是支持。譬如说“我挺你”,表示我支持你。“力挺”,大力支持。前不久伍宗德参与拍摄《涩女郎》,也是受到刘若英力挺宣称共同进退方能成行。而蔡依琳在情伤阶段,好友小猪也是力挺于她。
●●西瓜偎大边●●
这个词现在多用于指趋炎附势,投靠有权势的一边。不过最原始的意思台湾作家林清玄曾经很详细地在他的文集里解释过,说各种水果都有自己的特性和适宜人群。譬如柿子性寒所以身体虚的人不宜多吃,而西瓜这样的水果性质很奇怪,身体好的人愈吃愈补,身体虚的人愈吃愈虚。
●●晃点●●
台剧里常常有人气愤地大叫:“XXX你晃点我!”“被晃点了”,意思指被人耍了一把。这个词语相当口语化,适用于善意的玩笑或者不太严重的场合。上世纪80年代最具有影响力的台湾歌星苏芮,就在北京的记者招待会上“晃点”媒体,足足迟到半个小时。
●●亏他●●
这个词很接近汉语的使动用法,指捉弄他,让他出丑,也有故意取笑的意味。前段时间有人想找喜欢搞笑的巫启贤拍内裤广告,他的好友李明依就忍不住亏他,说:“竟然有厂商愿意花冤枉钱!”
●●好康●●
泛指好事,有优惠,或者有小便宜可占的事。还不快加入“好康俱乐部”,参与各种各样的“好康活动”,记得要时常去会员的“好康特区”看看哦。
●●装笑尾●●
上海话里的“捣浆糊”,在台语里被称为“装笑尾”。不光台湾Talkshow节目上有这样故意耍宝的艺人,我们身边也有不少这样的冷幽默人才。
●●下床气●●
睡眠不足被人吵醒,当然会心情郁闷到极点,各位白领和学生想必是深有体会。台语里面对这种刚睡醒时的郁闷心情有很生动的描述:下床气。倘若你每天起床就给别人脸色看,这就叫下床气。搞怪天王陈奕迅就曾对媒体爆料,自己下床气特严重。
●●吐槽●●
小小地讲别人坏话,类似于爆料的意思,不过更多的有倒苦水的成分存在。譬如前不久台湾某知名人士向媒体透露计划,说希望带老婆出国度假,一边的老婆立刻吐槽说:“他每次带我出国都是因为有表演啦!连我生日他都未必记得。”
参见http://www.96.cn/school/a27893/d87435.htm。
温馨提示:在学语言的时候,尽量模仿别人的标准语言。