从征太原,先登,流矢中眸,站益急,上壮之,迁东西班指挥使翻译成现代汉语。
发布网友
发布时间:2022-04-23 19:08
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-14 07:05
译文是他随太宗征讨太原,最先登上城楼,被箭射中眼珠,参加战斗更加积极,皇上认为他是壮士,提拔他为东西班指挥使。
出处是《宋史·王汉忠传》,原文为:
王汉忠,字希杰,徐州彭城人。少豪荡,有膂力,形质魁岸,善骑射。节帅高继冲欲召至帐下,汉不往。因殴杀里中少年遂亡经宿复苏其父遣人追及于萧县汉忠不肯还西至京师太宗在藩邸召见奇其材力置左右即位,补殿前指挥使,累迁内殿直都知。从征太原,先登,流矢中眸,战益急,上壮之,迁东西班指挥使。刘继元降,以所部安抚城中。
师还,改殿前左班指挥使,三迁右班都虞候、领涿州刺史。雍熙中,改马步军都军头。端拱初,出为宾州团练使,历冀、贝二州部署,徙天雄军。二年,入为侍卫马军都虞候、领洮州观察使、高阳关副都部署。契丹南侵,汉忠合诸军击败之,斩馘甚众。真宗即位,自中山召归。俄复出为高阳关都部署,进领威塞军节度。成平三年,又为泾原、环庆两路都部署兼安抚使,迁侍卫马军都指挥使,改镇、定、高阳关都部署、三路都排阵使。
契丹掠中山,汉忠率诸将阵于野,契丹遁,追斩甚众,获其贵将。加殿前副都指挥使,改领保静军节度。五年,罢西面经略使,命汉忠为邻宁、环庆两路都部署,李允正、宋沆为钤辖,领戍兵二万五千人,委汉忠分道控制。数月召还,坐违诏无功,责为左屯卫上将军、出知襄州,常奉外增岁给钱二百万。
未上道,暴得疾卒。赠太尉,以其长子内殿崇班从吉为阁门祗候,次子从政、从益为左右侍禁。汉忠有识略,军政甚肃,每行师,诘旦,必行香祝日:“愿军民无犯吾令,违者一毫不贷。”故所部无益。性刚果,不务小节,轻财乐施。好读书,颇能诗,喜儒士,待宾佐有礼,名称甚茂,以是自矜尚,群帅不悦。
热心网友
时间:2023-10-14 07:05
原文应该是:
从征太原,先登,流矢中眸,战益急,上壮之,迁东西班指挥使。
译文:
他随太宗征讨太原,最先登上城楼,被箭射中眼珠,参加战斗更加积极,皇上认为他是壮士,提拔他为东西班指挥使。
从征太原,先登,流矢中眸,站益急,上壮之,迁东西班指挥使翻译成现代汉语...
译文:他随太宗征讨太原,最先登上城楼,被箭射中眼珠,参加战斗更加积极,皇上认为他是壮士,提拔他为东西班指挥使。
怎么翻译“从征太原,先登,流矢中眸,站益急,上壮之,迁东西班指挥使...
译文:他随太宗征讨太原,最先登上城楼,被箭射中眼珠,参加战斗更加积极,皇上认为他是壮士,提拔他为东西班指挥使。
《宋史王汉中传》原文翻译是什么?
因殴杀里中少年遂亡经宿复苏其父遣人追及于萧县汉忠不肯还西至京师太宗在藩邸召见奇其材力置左右即位,补殿前指挥使,累迁内殿直都知。从征太原,先登,流矢中眸,战益急,上壮之,迁东西班指挥使。刘继元降,以所部安抚城中。师还,改殿前左班指挥使,三迁右班都虞候、领涿州刺史。雍熙中...
文言文翻译至则下御史府,
傅潜,冀州衡水人。太宗在藩邸,召置左右。即位,隶殿前左班,三迁东西班指挥使。征太原,一日,再中流矢。又从征范阳,先到涿州,与契丹战,生擒五百余人。翌日,上过其所,见积尸及所遗器仗,嘉叹之。师旋,擢为内殿直都虞候。上对枢密言:“潜从行有劳,赏薄。”真宗即位,领忠武军节度...
再中流失 文言文翻译
【再中流矢】的意思是【又一次被流箭射中】。出自《宋史·列传第三十八》。【原文】傅潜,冀州衡水人。少事州将张廷翰。太宗在藩邸,召置左右。即位,隶殿前左班,三迁东西班指挥使。征太原,一日,再中流矢。又从征范阳,先到涿州,与契丹战,生擒五百余人。翌日,上过其所,见积尸及所遗器仗...
明史列传第二十一翻译
征襄阳,进至西安。招谕河州、临洮,皆下。改杭州指挥同知。七年出海捕倭,深入外洋,溺死。 张德胜,字仁辅,合肥人。才略雄迈。与俞通海等以舟师自巢来归。从渡江,克采石、太平。陈埜先来攻,与汤和等破擒之。授太平兴国翼总管。破蛮子海牙水寨,擒陈兆先。下集庆,克镇江,授秦淮翼元帅。取常州,擢枢密院判。克...
宋书许均传原文及翻译
原文:许均,开封人。父邈,太常博士。均,建隆中应募为龙捷卒,征辽州,以功补武骑十将,赐锦袍、银带。从曹彬征金陵,率众陷水砦,流矢贯手。改本军使。从征河东,攻隆州城,先登,陷之,中八创。迁副指挥使,前后屡被赏赉。出屯杭州,妖僧绍伦结党为乱,均从巡检使周莹悉擒杀之。端拱初...
真宗皇帝时文言文翻译
从刘廷翰平蜀,还,迁骁雄副指挥使。开宝中,太祖征太原,守正隶何继筠麾下。会契丹遣兵来援晋阳,守正接战于石岭关,大败之,斩首万级,获其将王破得。时宋师之陷敌者数百人,守正以骑军驰之,尽夺以还。 太平兴国中,累迁日骑东西班指挥使。太宗亲征晋阳,守正分主城西洞屋,领步卒大呼先登,继与内侍蔡守恩等率...
田钦祚文言文
晋天福六年,与慕容邺等讨安州李金全,生禽指挥使孙厚,以功迁兴顺指挥使。 八年,从征镇州安重荣,改护圣指挥使,赠阿孙为左赞善大夫。开运二年,以所部戍深州,破契丹于乐寿, 杀获甚众。 汉初,从高行周讨杜重威于邺,屡为流矢所中,身被重创,犹力战,观者壮之。又率所部戍镇州,破契丹于灵寿,获车马甚众。
周书 列传十一的翻译
翻译如下:晋荡公宇文护字萨保,是太祖的哥哥邵惠公宇文颢的小儿子。他年幼时正直有气度,特别受到的皇帝的喜爱,不同于各位兄长。十一岁时邵惠公去世,他随各位叔伯父在葛荣的军队中。葛荣战败后,他迁到晋阳。太祖进入关中时,宇文护因为年幼没有跟随。普泰初年,他从晋阳来到平凉,当时十七岁。