虽有嘉肴解词和翻译
发布网友
发布时间:2022-04-23 23:19
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-05-07 06:24
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:
即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:
1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命*或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。
望采纳,谢谢
求采纳为满意回答。