发布网友 发布时间:2023-05-07 14:58
共2个回答
热心网友 时间:2024-07-10 19:14
一、用法中语气不同
1、bear:通常情况下相较stand语气较为较强,也更为正式。
2、stand:通常情况下相较bear语气较为较弱,较为口语化。
二、使用语境不同
1、bear:通常修饰的对象为主观的。
例句:I can't bear people who make judgements and label me.
我受不了那些对我评头论足、乱贴标签的人。
2、stand:通常修饰的对象为客观的。
例句:I can't stand that man and his arrogance.
我受不了那人和他的傲慢态度。
扩展资料:
“stand”的近义词:stomach
1、读音:英 [ˈstʌmək]、美 [ˈstʌmək]
2、表达意思:n. 胃;腹部;胃口、vt. 忍受;吃下、vi. 忍受
3、相关短语:
Stomach dart 肚省
stomach poison 胃毒剂 ; 咽下杀虫剂 ; 胃毒 ; 胃毒物
ruminant stomach 反刍胃
upset stomach 肚子痛 ; 反胃 ; 胃部不适 ; 反胃肚痛
4、例句:Surgery often demands actual physical strength, as well as the possession of a strong stomach.
外科手术常常要求有实际体力,也要有很强的忍耐力。
热心网友 时间:2024-07-10 19:15
bear 和 stand 都有 “忍受” 的意思 (虽然也有其他不同意思),