发布网友 发布时间:2022-04-23 13:34
共1个回答
热心网友 时间:2023-08-16 01:39
Rosemary(迷迭香)寓意:为爱情、忠贞和友谊的象征,而它的花语则是回忆,拭去回忆的忧伤。
例句:
1、给他们上的是迷迭香焖羊肉,令她惊讶的是,自己竟然吃得那么起劲儿。
They were served lamb and rosemary and she surprised herself by eating greedily.
2、δ-维生素E和迷迭香在鲱鱼油中的抗氧化效果。
Antioxidant effects of δ-tocopherol and rosemary on herring oil.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。