英文翻译 :散财童子
发布网友
发布时间:2023-01-05 23:37
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-07 16:35
有见过英文意思意译为“散财童子”的
financial boy
Now the United States ecation has not prepared financial boy, casual, and prepared to do suction gold begging the old monk.
现在的美国教育,已经不准备再当散财童子,而预备做吸金的托钵老僧了。
这个译法挺有意思的,可以借鉴
希望回答对你有帮助
热心网友
时间:2023-11-07 16:35
Spread your wealth lad
热心网友
时间:2023-11-07 16:36
原意:梵文 Sudhana Kumāra
善财为文殊菩萨曾住过的福城中长者五百童子之一。出生时,家中自然涌现许多珍奇财宝,因而取名为「善财」。不过善财童子却看破红尘,视财产如粪土,发誓修行成就道业。文殊菩萨某次说法时,善财童子前往请教如何修持菩萨道,在文殊指示下,善财童子开始参访五十三位善知识,创造了佛经中“善财童子五十三参”的佳话。他在普陀洛迦山拜谒观世音菩萨,得到指点教化后亦示现成为菩萨。
引申:大手大脚extravagant,手里握有资金大权的人someone holds financial power ……
热心网友
时间:2023-11-07 16:36
南京同传翻译公司
翻译达人 QQ:1042709030
免费帮你翻
热心网友
时间:2023-11-07 16:37
我可以帮你翻