两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮 用英语怎么说?
发布网友
发布时间:2022-04-23 12:38
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-13 17:01
两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮的英文:Durable love keeps without living together day and night
love 读法 英 [lʌv] 美 [lʌv]
1、n.爱;热爱;慈爱;爱情;恋爱;喜好;喜爱
2、v.爱;热爱;喜欢;喜爱;很喜欢;很愿意
短语:
1、of love 论爱情
2、in love with 热爱;与…相爱
3、love for 对…的热爱
4、true love 真爱;挚爱,真情
5、fall in love 坠入爱河;爱上某人
扩展资料
词语用法:
1、love的基本意思是“喜爱,热爱”,是不可数名词,指人对某人或某事情有独钟。可指家庭成员、亲戚朋友间的爱,也可指男女间的情爱、*。在非正式口语中可指招人喜爱的人或物,此时是可数名词。
2、love还可以作“心上人,情人”解,是可数名词,通常指女不指男。love可用a great, much等修饰,其后常接介词for。
3、love可用作称呼语,用来称呼爱人、妻子或孩子,相当于darling或honey。在体育比赛(尤其是网球赛)的口头报道中,可表示“比分为零”。
词义辨析:
love, affection, attachment这组词都有“爱、热爱”的意思,其区别是:
1、love 比affection的语气更强。表示一种难以控制的*。
2、affection 指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。
3、attachment 通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
热心网友
时间:2023-10-13 17:01
两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮的英文:Durable love keeps without living together day and night
love 读法 英 [lʌv] 美 [lʌv]
1、n.爱;热爱;慈爱;爱情;恋爱;喜好;喜爱
2、v.爱;热爱;喜欢;喜爱;很喜欢;很愿意
短语:
1、of love 论爱情
2、in love with 热爱;与…相爱
3、love for 对…的热爱
4、true love 真爱;挚爱,真情
5、fall in love 坠入爱河;爱上某人
扩展资料
词语用法:
1、love的基本意思是“喜爱,热爱”,是不可数名词,指人对某人或某事情有独钟。可指家庭成员、亲戚朋友间的爱,也可指男女间的情爱、*。在非正式口语中可指招人喜爱的人或物,此时是可数名词。
2、love还可以作“心上人,情人”解,是可数名词,通常指女不指男。love可用a great, much等修饰,其后常接介词for。
3、love可用作称呼语,用来称呼爱人、妻子或孩子,相当于darling或honey。在体育比赛(尤其是网球赛)的口头报道中,可表示“比分为零”。
词义辨析:
love, affection, attachment这组词都有“爱、热爱”的意思,其区别是:
1、love 比affection的语气更强。表示一种难以控制的*。
2、affection 指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。
3、attachment 通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
热心网友
时间:2023-10-13 17:02
Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
(Translated by Kylie Hsu)
鹊桥仙
宋·秦观
织云弄巧
飞星传恨
银汉迢迢暗度
金风玉露一相逢
便胜却人间无数
柔情似水
佳期如梦
忍顾鹊桥归路
两情若是久长时
又岂在朝朝暮暮
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/16286790.html
热心网友
时间:2023-10-13 17:02
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮.
Durable love keekps without living together day and night.
热心网友
时间:2023-10-13 17:03
if we really love each other there is no matter with time
guess haha
热心网友
时间:2023-10-13 17:02
Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
(Translated by Kylie Hsu)
鹊桥仙
宋·秦观
织云弄巧
飞星传恨
银汉迢迢暗度
金风玉露一相逢
便胜却人间无数
柔情似水
佳期如梦
忍顾鹊桥归路
两情若是久长时
又岂在朝朝暮暮
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/16286790.html
热心网友
时间:2023-10-13 17:04
liang qing ruo shi chang jiu shi ,you qi zai zhao zhao mu mu !
热心网友
时间:2023-10-13 17:02
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮.
Durable love keekps without living together day and night.
热心网友
时间:2023-10-13 17:03
if we really love each other there is no matter with time
guess haha
热心网友
时间:2023-10-13 17:04
liang qing ruo shi chang jiu shi ,you qi zai zhao zhao mu mu !
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”用英文怎么翻译?谢谢!
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”英文翻译为:If the love is long, is it in the twilight of the morning and evening.释义 两个人相亲相爱,心灵相通,哪怕天各一方,自是月照心明,所谓的天涯共此时么, 一般用到男女之情。诗句来源 出自秦观的 《鹊桥仙》纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢...
两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮 用英语怎么说?
两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮的英文:Durable love keeps without living together day and night love 读法 英 [lʌv] 美 [lʌv]1、n.爱;热爱;慈爱;爱情;恋爱;喜好;喜爱 2、v.爱;热爱;喜欢;喜爱;很喜欢;很愿意 短语:1、of love 论爱情 2、in love with 热爱;与…...
两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮翻译成英语?
你好,If love can last for a long time, there is no need to stay together day and night.
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。英文翻译
If we two truly love each other, why should we care about only one day or one night apart?
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮什么意思
意思:只要情真意切,无须天天厮守!“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。诚然,两情相爱,又能朝夕厮守,自然很好。我们的人生本来短暂,在短暂的生命中,谁都渴望与相爱的人朝夕相处,长久的分别对谁来说都是绵长的思念和痛苦的考验。并非不相信爱情可以跨越时空,只是这个世界变化太快,我们几乎连...
两情若是长久时又岂在朝朝暮暮出自何处?
两情若是长久时又岂在朝朝暮暮”的意思是:若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢!轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮是什么意思?
你好,若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢!也就是说,只要双方深爱着彼此,心里都有着对方,就没有必要天天腻在一起。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮 什么意思?
“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”的意思是如果两个人是真心相爱的,又何必每天都要在一起 “两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”出自《鹊桥仙·纤云弄巧》,是宋代词人秦观的词作。,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。
原句应是:两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。鹊桥仙·纤云弄巧 宋代:秦观 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文 共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
两情若是长久时 又岂在朝朝暮暮是什么意思?
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。诗句出自秦观的《鹊桥仙》,这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎...