《管子· 五辅第十义有七体礼有八经法有五务》诗解
发布网友
发布时间:2023-01-01 09:03
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-05 10:37
《管子· 五辅第十义有七体礼有八经法有五务》诗解
题文诗:
古之圣王,明名广誉,厚功大业,显於天下,
非得人者,未之尝闻.得人之道,莫如利之,
至利自利,利己利人:利人之道,教之以义,
至义至宜,至宜至适,利之适宜;利己之道,
教之以正,正己正人,至政自正, 不政而政.
至善之政,畴垦邑实,朝闲官治, 仓实狱空,
贤进奸退,君子中正,贵勇贱利, 好耕食淡.
上必宽裕,而有解舍;下必听从, 而不疾怨.
上下和同,真情所通,有礼有义, 处安动威,
战胜守固,不战则已,一战而正. 义有七体,
孝悌慈惠,以养亲戚;恭敬忠信, 以事君上;
中正比宜,以行礼节;整齐撙诎, 以辟刑戮;
纤啬省用,以备饥馑;敦蒙纯固, 以备祸乱;
和协辑睦,以备寇戎.知义中正, 中正和调,
和调处安,处安动威,动威战胜, 战胜守固,
至义以行.法有五务,择臣任官, 事不烦乱;
任官辩事,则举措时;任事守职, 则动作和;
修身功材,则贤良见;耕农树艺, 则财用足.
凡此五者,力之务也.各有专务, 民必知务,
然後心一,心一意专,至专至精, 至精至深,
至深至诚,志诚竭力,竭力易成,至力以务.
正文:
(爱民)古之圣王,所以取明名广誉,厚功大业,显於天下,不忘於後世,非得人者,未之尝闻。暴王之所以失国家,危社稷,覆宗庙,灭於天下,非失人者,未之尝闻。今有士之君,皆处欲安,动欲威,战欲胜,守欲固,大者欲王天下,小者欲霸诸侯。而不务得人,是以小者兵挫而地削,大者身死而国亡,故曰:人不可不务也。此天下之极也 。(管子10五辅)
译: 古代的圣王,所以能取得盛名广誉,丰功伟业,显赫于天下,为后世所不忘,不是得到人们拥护的,从来没有听说过。 暴君之所以丧失国家,危及社稷,宗庙*,湮没无闻,不是由于失掉人们拥护的,也从来没有听说过。现今拥有国土的君主,都希望生活安定,办事有威信,战争胜利,防务巩固,大的想统一天下,小的要称霸诸侯,却不重视争取人,所以,弄得小则兵败而地削,大则身死而国灭。 所以说: “人”是不可不非常注重的,这是天下顶重要的问题。
(牧民)曰:然则得人之道,莫如利之。利之之道,莫如教之以政,故善为政者,田畴垦而国邑实,朝廷闲而官府治,公法行而私曲止,仓廪实而囹圄空,贤人进而奸民退,其君子上中正而下谄谀。其士民贵武勇而贱得利。其庶人好耕农而恶饮食。於是财用足,而饮食薪菜饶。是故上必宽裕,而有解舍。下必听从,而不疾怨。上下和同,而有礼义,故处安而动威,战胜而守固,是以一战而正诸侯。不能为政者,田畴荒而国邑虚,朝廷凶而官府乱。公法废而私曲行,仓廪虚而囹圄实,贤人退而奸民进,其君子上谄谀而下中正,其士民贵得利而贱武勇,其庶人好饮食而恶耕农,於是财用匮而食饮薪菜乏,上弥残苟,而无解舍,下愈覆鸷而不听从,上下交引而不和同,故处不安而动不威,战不胜而守不固,是以小者兵挫而地削,大者身死而国亡,故以此观之,则政不可不慎也。 (管子8幼官)
译: 我们说:得人的方法,莫如给人以利益;而给人以利益的方法,莫如用实际政绩来证明。 所以,善于为政的,总是田地开垦而城邑殷实,朝廷安闲而官府清治,公法通行而邪道废止,仓库充实而监狱空虚,贤人得用而奸臣罢退。上层人士,总是祟尚公正而鄙视阿谀之风;士民,总是重视勇武而鄙视财利;平民,总是爱农而厌恶大吃大喝,从而财用充足而日常生活富裕。所以,君主要宽厚而有所减免,人民要从而无所怨恨,上下协调而有礼仪,这才会活安定而办事有威信,战争胜利而防务巩固,而一战而征服诸侯。不善于为政的,总是田荒芜而城邑空虚,朝廷惊扰而官府混乱,公废弃而邪道风行,仓库空虚而监狱人满,贤罢退而奸臣得用。上层人士,总是阿谈成风鄙视公正;士民,总是重视财利而轻视勇武;民,总是喜好吃喝而厌恶耕作,于是财用缺而日常生活困难。君主非常残暴苛刻而无减免,人民特别固执凶顽而不肯服从,上下互相争利而不协调,所以生活不安定而办事无威信,战争不胜而防守不固,于是小则兵败而地削,大则身死而国灭。由此看来,为政就不可不谨慎对待这些问题了。
(政理)曰:民知德矣,而未知义,然後明行以导之义,义有七体,七体者何?曰:孝悌慈惠,以养亲戚。恭敬忠信,以事君上。中正比宜,以行礼节。整齐撙诎,以辟刑戮。纤啬省用,以备饥馑。敦蒙纯固,以备祸乱。和协辑睦,以备寇戎。凡此七者,义之体也。夫民必知义然後中正,中正然後和调,和调乃能处安,处安然後动威,动威乃可以战胜而守固,故曰义不可不行也。 (管子10五辅)
译:我们说:人民知道了“德”,而未必懂得“义”,然后就应该以身作则以教民行义。“义”有七体。什么叫七体呢?回答是: 用 孝悌慈惠来奉养亲属,用恭敬忠信来事奉君上,用公正友爱来推行礼节,用端正克制来避免犯罪,用节约省用来防备饥荒,用敦厚朴实来戒备祸乱,用和睦协调来防止敌寇。这七个方面,都是义的实体。 人民必须知义然后才能中正,中正然后和睦团结,和睦团结才能生活安定,生活安定然后办事才有威信,有威信才可以战争胜利而防务巩固。所以说:“义”是不可不行的。
(安位)曰:民知礼矣,而未知务,然後布法以任力,任力有五务,五务者何?曰:君择臣而任官,大夫任官辩事,官长任事守职,士修身功材,庶人耕农树艺。君择臣而任官,则事不烦乱。大夫任官辩事,则举措时。官长任事守职,则动作和。士修身功材,则贤良发。庶人耕农树艺,则财用足。故曰:凡此五者,力之务也。夫民必知务,然後心一,心一然後意专,心一而意专,然後功足观也。故曰:力不可不务也。( 管子10五辅)
译:我们说:人民知道礼,而未必懂得“务”,然后就该依法令安排人力。安排人力有“五务”。 什么是五务呢?回答说:君主择臣任官,大夫任官治事,官长负责其事而 严守职责,士人修养品德而攻治才艺,平民则从事农耕种植。 君主能够择臣而任官,政事就不紊乱;大夫任官办事,措施就可以及时;官长分工任事而严守职责,行动就可以协调;士人能够修身学艺,贤良人材就可以出现;平民从事农耕种植,财用就可以充足了。所以说:这五方面,就是人力的各有专务。 人民必须认识这些专务,然后才能思想统一,思想统一然后才能专心致志,思想统一而专心致志,然后功业就可观了。所以说:安排人力是不可不有所专务的。