十五从军征原文及翻译及注释
发布网友
发布时间:2023-01-02 05:14
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-21 22:09
十五从军征原文及翻译及注释如下:
十五从军行原文:
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人,家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁?
出门东向望,泪落沾我衣。
翻译:
刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。
路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”
“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”
走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。
注释:
始:才。
归:回家。
道逢:在路上遇到。
道:路途上。
阿:语气词,没有实在意义。
君:你,表示尊敬的称呼。
遥看:远远地望去。
松柏:松树、柏树。
冢累累:坟墓一个连着一个。冢,坟墓、高坟。累累,与“垒垒”通,连续不断的样子。
狗窦:给狗出入的墙洞。窦,洞穴。
雉:野鸡。
中庭:屋前的院子。
旅:旅生,植物未经播种而野生。
旅葵:葵菜,嫩叶可以吃。
舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
羹:用菜叶做的汤。
一时:一会儿就。
贻:送,赠送。
望:一说为“看”。
沾:渗入。
译文:
刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。
路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”
(他说)“从远处望去,你家就在那个松柏环绕着的坟墓中。”
走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。
十五从军征原文翻译及赏析十五从军征原文介绍
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看一作:遥望)兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。(东向看一作:东向望)2、译文 刚满十五岁的少年...
十五从军征原文|翻译|赏析_原文作者简介
《十五从军征》译文 刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。 路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” (他说)“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。” 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长著野生的谷子,野生的葵菜环绕着...
十五从军征翻译及原文 十五从军征表达了
“请你往远看,松柏已成行。坟墓个挨个,老少都死光。”摸索到家里,满眼皆凄凉:野兔钻狗洞,雉飞绕屋梁。院中生野谷,葵菜长井上。拾谷舂成米,采葵作羹汤。饭菜马上熟,不知叫谁尝。走门向东看,泪落湿衣裳。原文 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏...
十五从军征 原文 解析 翻译 注解(要全的)关于十五从军征的题及答案
十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。
十五从军征原文_翻译及赏析
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁?出门东向看,泪落沾我衣。——两汉·佚名《十五从军征》 十五从军征 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望) 兔从狗窦入,雉从...
十五从军征的原文以及翻译。
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家里有阿谁?”“yáo kàn shì jūn jiā,Sōng bǎi zhǒng lěi lěi.”tù cóng gǒu dòu rù,zhì cóng liáng shàng fēi,遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。zhōng ting shēng lǚ gǔ,jǐng shàng shēng lǚ kuí....
十五从军征原文及翻译古诗文网十五从军征原文及翻译
1、《十五从军征》原文:十五从军征,八十始得归。2、道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。3、”兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵。4、舂谷持作饭,采葵持作羹。5、羹饭一时熟,不知贻阿谁。6、出门东向看,泪落沾我衣。7、翻译:十五岁就应征去参军...
15从军征原文翻译
15从军征原文翻译如下:白话译文十五少年郎,被征去打仗;直到八十岁,才让回故乡。音讯早断绝,不知啥情况。半路问乡人:我家怎么样?请你往远看,松柏已成行。坟墓个挨个,老少都死光。摸索到家里,满眼皆凄凉:野兔钻狗洞,雉飞绕屋梁。院中生野谷,葵菜长井上。拾谷舂成米,采葵作羹汤。饭菜马上...
十五从军征原文翻译
十五从军征是一首古代诗歌,描述了一个年轻人离家从军的故事。翻译如下:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓。走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的...
泪落沾我衣上一句
【上一句】:出门东向看 【出处】:《十五从军征》羹饭一时熟,不知饴阿谁! 出门东向看,泪落沾我衣。