发布网友 发布时间:2022-04-23 12:10
共1个回答
热心网友 时间:2023-08-22 02:51
在英语中表达年月日的顺序为月+日+年,日和年之间需用逗号隔开,如2003年8月2日用英语表达就是August,2nd,2003。也可以用日+月+年来表示;如2003年5月10日用英语表达就是10th,May,2003。
英语日期前介词的使用:若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on。如:
1、She was born in 1989.
她出生于1989年。
2、She was born in August.
她出生于8月。
3、She was born in August 1989.
她出生于1989年8月。
4、She was born on 2nd August,1989.
她出生于1989年8月2日。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。