发布网友 发布时间:2022-12-20 00:08
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-23 03:59
碧桃花下蕴春心,孤雁飞时堪断肠,送君别去花如雪,赠我相思梦亦芳 回复:花去不复随流水,流水何必恋故花。人间芳草无寻处,草碧晚春落余花。
原句:未得君书,断肠潇湘春雁飞。
出自唐代温庭筠的《遐方怨·凭绣槛》
凭绣槛,解罗帷。未得君书,断肠潇湘春雁飞。不知征马几时归?海棠花谢也,雨霏霏。
译文
倚着雕花的窗栏,掀开锦绣的帐帘,看着潇湘的群雁向北飞去,期盼的书信却仍未到来,相思的人儿愁得肠断。不知出征的人何时才能归来?海棠的花儿已在相思中凋谢了,霏霏的雨好似泪涟涟。
注释
遐方怨:原唐教坊曲名,后用为词牌名。此调有单调、双调两体。单调者始于温庭筠,三十二字,七句四平韵。
绣槛:雕绘华美的栏杆。槛,栏杆。
断肠:一作“肠断”。潇湘:两条水名。
霏霏:雨纷飞的样子。
热心网友 时间:2023-09-23 03:59
此为闺怨诗,虽然作者基本上都是男性,却借女子的视角、口吻来表现妇女的生活和情感的,又被称为“代言体”,也就是代替妇女说话。男子对于女性的心理期待的文学化表达,自宋开始又有女性写闺怨词,往往于传统意象群中嵌人一些作者自己感受最深的典型细节,这些典型细节在全词中宛如张目之纲带动起全篇的传统意象成为表现彼时彼地词人“情动于中而形于言”的必然形态。