spurise mather fuker翻译
发布网友
发布时间:2022-12-19 02:51
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-09-19 21:23
surprise mother *er
翻译为:吓着了吧,笨蛋
【附】
surprise 英[səˈpraɪz] 美[sərˈpraɪz]
n. 意想不到(或突然)的事; 令人惊奇的事(或消息等); 惊奇; 惊讶; 意外; 出人意表的做事方式; 出奇制胜的策略;
v. 使惊奇; 使诧异; 使感到意外; 出其不意地攻击; 使措手不及; 无意中发现;
[例句]I have a surprise for you: We are moving to Switzerland!
我有一个惊喜的消息要告诉你:我们要搬去瑞士了!
[其他] 第三人称单数:surprises 现在分词:surprising 过去式:surprised过去分词:surprised
【附】 mother *er这个是骂人的,是比较恶毒的语言。 son of a bitch. mother *er=* your mother大家要慎重使用.
热心网友
时间:2023-09-19 21:24
“吓着了吧,孙子!”两个哥们儿之间这样打招呼完全没问题。