问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

文言文丁氏

发布网友 发布时间:2023-01-17 03:01

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-18 07:05

1. 丁氏穿井的文言文翻译和道理

原文

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”。有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之④,闻之于宋君⑤。 宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使⑦,非得一人于井中也。” 《吕氏春和·慎行览·察传》

译文

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”

这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。

2. 古文丁氏穿井中居外的意思

居 (象形。

金文字形,是“踞”的本字,象人曲胫蹲踞形。本义:蹲着) 同本义。

后作“踞” 居,蹲也。从尸,古者居从古,俗居从足。

――《说文》 不宜居见长者。――《史记》 昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛。

――《左传》 居住 则居可知矣。――《易·系辞下》 仁者居之。

――《吕氏春秋·离俗》 卒不居赵地。――《吕氏春秋·达郁》 寝居直梦。

――《淮南子·地形》 居者,居其所也。――《谷梁传·僖公二十四年》 天王出居于郑。

――《左传·僖公二十四年》 面山而居。――《列子·汤问》 楚人 居jū ⒈住:~住。

~民。面山而~。

⒉住处:迁~。故~。

家~何处? ⒊坐:~中。〈引〉处于,位于:~安思危。

⒋当,任:~职。不以功臣自~。

⒌积蓄,储存:~物积富。奇货可~。

⒍占,占据:~高临下。二者必~其一。

⒎停留,固定:岁月不~。 居jī 1.语助词。

居jù 1.通"倨"。傲慢。

2.通"锯"。参见"居牙"、"居属"。

3. 求《穿井得人》文言文翻译、原文、注释、含义

《穿井得一人》

【原文】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

【译文】宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。都城中的人都把这个消息相互传说着,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”。 获得像这样的消息,还不如什么都没听到的好。

注释

2溉汲取水汲水浇田:溉gai浇灌。汲jí。从井里打水。

3及:等到。

4 国人道之:国都中的人都讲述这件事。 道:(讲述)

5.有闻而传之者:”有人听了就去传播 传:(传播)

5闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。 闻:(使知道)

6问之于丁氏:向丁氏问这件事。

7得一人之使 使:(指劳动力。)

8穿井:解释为“打井”、“钻井”

10国人:指国都的人。

11丁氏对曰:姓丁的回答说 对:(回答)

12者:…的人。

启示

1.不要轻信流言,眼见为实,耳听为虚。

2.不要传播未经自己考察的话。

3.不要道听途说。

句子翻译:

1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。

2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打井得到一个空闲的人力。

3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”

”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。

4.国人道之,闻之于宋君。

都城中的人都把这个消息相互传说着,使宋国的国君知道了这件事。

5.宋君令人闻之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使非得一人于井中也。

宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”。

(本材料来自《百度文库》)

4. 《穿井得人》的文言文的翻译

前言 《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的了解文中意思。

来自

穿井得人 选自《吕氏春秋集释》秦相国吕不韦组织其门客编写

原文

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

译文

宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要一个人到外面打水。等到他家打了一口井,于是对别人说:“我家打井得一人。”有听说并传开这件事的人说:“丁家的人打了一口井,发现了一个人。”宋国的人都谈论这件事,有人向宋国国君报告。宋国国君派遣人向丁家询问这件事。姓丁的人回答说:“是打井后得了一个人的劳动力,而不是在井中发现一个人。”

注释

1:溉汲——打水洗涤。溉:音gài,浇灌。汲:音jí,从井里打水。

2:居---停留

2:及——到了……的时候。

3:国人道之——全国人都在说这件事。国:古代国都也称“国”。

4:闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

5:问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词;当“向”讲。

6:使——劳动力。

7:吾——我家。

8:于——向;在

9:对——回答

10:不若:不如。

11:穿:凿通。

12:闻:听到,后一句中的“闻”是“使听见”的意思。

13:令:命令

14:常一人居外:经常派一个人在外面

启示

不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说。耳听为虚,眼见为实

以有闻而传之者的角度来看:不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致于以讹传讹。

以丁氏的角度来讲:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清晰,以避免不必要的误会和歧义。

5. 文言文 穿井得人 定翻译

穿井得一人

出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。

本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》,中的一段。《吕氏春秋》又名《吕览》,是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作,共26卷,160篇。

原文

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求能之若此,不若无闻也。

注释

(1)选自《吕氏春秋·慎行论第二·察传》。

(2)溉汲:从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音jí,从井里打水。

(3)及:等到。

(4)国人道之:都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

(5)闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

(6)问之于丁氏:向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

(7)使:使用,使唤,指劳动力。于:到,向。

(8)穿:挖井(解释为“打井”、“钻井”、“凿井”)。

(9)闻之于宋君:指这件事传到宋国国君的耳朵里面。

(10)国人:指城都的人。

(11)对:回答。

(12)宋之丁氏家无井:“之”助词,的。

(13)有闻而传之者曰:“之”代词,指“穿井得一人”。

(14)国人道之:“之”代词,指“穿井得一人”。

(15)闻之于宋君:“之”代词,指“穿井得一人”。

(16)宋君令人问之于丁氏:“之”代词,指“穿井得一人”。

(17)得一人之使:“之”助词,的。

(18)求能之若此:“之”定语后置标志。

(19)闻之于宋君:“于”表被动。译为:被宋君听到了。

译文:

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋君的耳朵里。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到来得好啊。

【释词】

“氏”:姓。

“溉汲”:取水。

“穿”:挖井(解释为“打井”、“钻井”、“凿井”均可)。

“使”:使用。

"者”:的人。

“对”:回答。

【释“之”】

宋之丁氏家无井:助词,的。

有闻而传之者曰:代词,指“穿井得一人”。

国人道之:代词,指“穿井得一人”。

闻之于宋君:代词,指“穿井得一人”。

宋君令人问之于丁氏:代词,指“穿井得一人”。

得一人之使:助词,的。

求闻之若此:定语后置标志。

【被动句】

闻之于宋君。——“于”表被动。译为:被宋君听到了。

启示

凡事都要调查研究,才能弄清*。眼见为实,耳听为虚。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云。

所有的流言都不可信,只有实际才是真理。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
蒙牛为什么卖给中粮 只知道名字怎么找人的联系方式 谁能告诉我怎么在微博上找人啊? 新浪微博怎么找人啊? 雅思裸考一般能考多少分 高热病人应如何护理 检疫性有害生物 多少种 北半球气温最高和最低的月份分别为 北半球气温最高和最低的月份 一起又看流星雨中有一首歌歌词是:为什么你会出现在我的身边_百度... 文言文丁父忧意思 丁文言文翻译 丁什么义开头的文言文 文言文丁的意思是什么意思 什么软件能识别看图写话 手机录音剪辑怎么剪辑下来一段呢? 睡觉前喝酒好吗 梓潼县怡福康健康管理中心地址 梓潼县人力三轮车是从哪个年代开始的 梓潼邮东西到成都要多久 自愿转账给小三的钱能要回来吗 探界者能拆油底壳换变速箱油吗 雪佛兰探界者2,0t变速箱油多久更换 两年或4万公里更换 过眼之人,何必铭记于心.下句 铭记于心 昔日的温暖皆历历在目,铭记于心,不敢忘怀是啥意思 请问一下我在2公分左右的木板上面盖一张2毫米左右不锈钢板,我用了他们推荐的螺丝用电钻,但是钢板都打 铭记于心。他日趋庭,钟鼓乐之的意思 你们的深情厚谊我们铭记于心下句接什么 怎么样才能下载收藏360浏览器 潮玩模型在哪里接单 建模代做有成功的吗 如何下载免费的3d人物模型? 怎样理解"怎样用66美分买到1美元的股票 行事知之始为什么知是行之成 谁知道棒棒堂与黑社会美眉所有的歌曲? 我想问一下iphone7p电池容量多大? 打开小程序怎么才会没有登录腾讯文档 腾讯文档微信怎么退出关注 笔记本插上耳机没有反应 《离骚》的离骚是什么意思? 圣杯6正位权杖国王正位星币6逆位问题什么时候赚很多的钱 把老公管得太严了会出轨吗,发现控制欲强的老公出轨后 我对你的爱怎么戒不掉,伤神又伤心的 赵县要建火车站吗 石家庄未来向东发展还是向西发展 赵县刘家庄整体搬迁什么时候 压榨大豆油和普通大豆油的区别 老年人容易暴脾气 教你方法注意解决 老人脾气变坏,无法克制是什么原因