求日语达人翻译歌词,谢绝翻译器作品
发布网友
发布时间:2023-06-03 01:01
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-12-14 10:42
八坂哟,花笠舞动,华盖飞扬
鼓瑟之音响彻云霄
愿诸神守护我等,一如往昔
铿锵咚咚
朝夕起舞
愿我心如赤子
青衣白粉
冠帽摇摆
如梦似幻
铿锵咚咚
铿锵咚咚
三弦琴音随风流淌
手中扇、当空舞
俏舞女、长相忆
岁月流转
明眸依旧美艳照人
铿锵咚咚
热心网友
时间:2024-12-14 10:42
古都宵山
八坂村的花笠,还有山上的长矛,
现在依然很有名气。
(八坂村)继续守护着(它的传统)
コンチキトン コンコン (那种舞蹈的的声音)
每天,都有歌舞伎在舞蹈。
不知何时,当我还是小孩的时候,我仿佛做过这样的梦。
梦境中看到歌伎们的青衫,涂成白的脸。
コンチキトン コンコン
コンチキトン コンコン
三味线(日本的一种乐器)的琴音伴随着清风流动而飘散。
令人思慕的舞女,
一抹艳丽,
于她的明眸中残留……
コンチキトン コンコン
--------------------
コンチキトン コンコン 是歌舞的伴奏声
。。。
热心网友
时间:2024-12-14 10:43
宵山古乐队免费园艺(Tsukihoko绫伞)
专辑:12月裕之和平“香〜香织〜”
杜鹃花八坂神社
顾京仍然鸣日
继续保护
Konchikiton拉什
俞松和舞蹈跳舞在早上
有一天我离开你布朗克
蓝贝贝白涂日
揺雷罗冠
结果做了一个梦
Konchikiton拉什
Konchikiton拉什
风的三味流滚装船滚装声音
如果您发现空气中的手扇子舞
怀旧歌女
然而,光泽
残滚装船的眼睑
Konchikiton拉什
热心网友
时间:2024-12-14 10:43
古都 宵山 只园囃子(绫伞 月鉾)
专辑:和平之月《香~kaori~》
八坂 花がさ 山ほこ 八坂的花伞、彩车(祭祀用)
今もなお 鸣り响く 鼓乐声现在更加响彻云霄
守りつづけて 我会继续为此守护
コンチキトン コンコン 吭呛吭呛 吭坑 (拟音)
あさなゆうたに 舞踊り 朝夕跳舞
いつか私もお稚児さん 何时我也成为一个婴儿
青いべべ 白涂りに 一个小毛孩 涂着白颜色
冠 揺れろ 头戴一顶冠 摇摇晃晃
梦を见ていた 做着这样的梦
コンチキトン コンコン 吭呛吭呛 吭坑 (拟音)
コンチキトン コンコン 吭呛吭呛 吭坑 (拟音)
风に流ろろ三味の音に 风中流淌着三弦琴的声音
気づけば 手扇子 宙に舞う 用心看 还有手中扇 在天空飞舞
懐かしき 踊子は 好怀念那舞蹈的少女
まだ艶やかに 还有残留在
まぶたに残ろ 眼睑上的那抹艳丽
コンチキトン コンコン 吭呛吭呛 吭坑 (拟音)
请参考~~~~
热心网友
时间:2024-12-14 10:44
杜鹃花八坂神社
顾京仍然鸣日
继续保护
Konchikiton拉什
俞松和舞蹈跳舞在早上
有一天我离开你布朗克
蓝贝贝白涂日
揺雷罗冠
结果做了一个梦
Konchikiton拉什
Konchikiton拉什
风的三味流滚装船滚装声音
如果您发现空气中的手扇子舞
怀旧歌女
然而,光泽
残滚装船的眼睑
Konchikiton拉什