发布网友 发布时间:2023-05-29 11:08
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-14 00:40
有的。
以下是相关语法介绍:
1.在英国和美国用法有所不同:在英国主要指取得学位的大学毕业,在美国可指所有学校(包括大学
中学等)毕业。在英国,除大学以外的毕业,通常用finish school, leave school等。
2.用作名词时,意为“毕业生”,尤指大学毕业生;表示某校的毕业生,其后习惯上接介词of,不要
受动词用法的影响,在其后用介词from, at。如:
他是牛津大学的毕业生。
误: He is a graate from Oxford University.
正: He is a graate of Oxford University.
但是,表示某专业的毕业生,其后用介词in。如:
He is a graate in law.他是法律系毕业生。
3.在现代英语中,主要用作不及物动词,表示从某校毕业,在英国英语中其后接介词at,在美国英语中其后接介词from。如:
He graated at Oxford.他毕业于牛津大学。
She was graated with honors from Harvard University. 她以优异成绩毕业于哈佛大学。
若表示毕业于某专业,其后接介词in。如: .
He graated in medicine.他医科毕业。
在美国英语中,可用作及物动词,意为“使毕业”“准予毕业” ,多用于被动语态。如:
Smith (was) graated from Harvard.史密斯毕业于哈佛大学。