发布网友 发布时间:2024-03-25 03:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-04 10:32
这个词在以前被叫做shui 客,现在读法改成了shuo(一声)客,这个改动也导致了很多人不习惯。意思是劝说别人接受某种主张的人(今多含贬义)、替别人游说的人。
它的出处是汉·司马迁《史记·郦生陆贾列传》:“ 郦生常为说客,驰使诸侯。”
一些解释的引证为:杨沫 《青春之歌》第一部第五章:“他想说服她,可是一看她那倔强的、不易说服的眼睛,他不作声了。”
《在中国*党全国宣传工作会议上的讲话》:“压服的结果总是压而不服。”