日语中”瓦塔西“的意思是什么?
发布网友
发布时间:2024-03-26 18:57
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-07-24 07:24
日语中”瓦塔西“的意思是:“我”。写作:[私]。
1. 私
[私] 是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwa ta xi; 也有女性专用的“私”读作あたし(a ta xi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的; [仆] 读作ボク/ぼく(bo ku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用; [俺] オレ
2. [GB]4650[电码]2053
3. 〔人称代词〕
4. (自分のことをさしていう)私.ぼく.おれ.
我不认识他/私は彼を知りません.
晚上你来找我吧/晩にぼくのところへ来てください.
我是一个学生/私は学生です.
我在学校学日文/私は学校で日本语を勉强しています.
5. (a)所有を表すときは後に“的”をつける.
我的自行车/私の自転车.
这本书是我的还是你的?/この本はぼくのか,それとも君のか.
6. 〔亲族や亲密な间柄の人の名称の前に用いるとき,话し言叶では通常“的”をつけない〕
我哥哥/私の兄.
我邻居/私の隣人.
我同学/私の学校友达.
7. 〔“家、家里”および方位词の前にはふつう“的”をつけない.このうち“这里、那里”の前には“的”がつくことはない〕
你走过我家怎么不进来坐坐?/うちの前を通りながらどうして寄っていかなかったのか.
我这里很安静/私のところは静かですよ.
我那儿还有没用完的纸,回头给你送来/私のところにはまだ使い残しの纸があるから,あとで届けてあげましょう.
我背后那个人老咳嗽/私の後ろの人はせきばかりする.
8. 〔“这(那)”+数量词の前には“的”をつけない〕
我这个玩意儿是花了一个星期工夫才做好的/(私の)これは1周间もかかってやっと作り上げたんだ.
我那点本事你还不知道!/私の腕前なんて知れたものじゃないですか.
我那两个妹妹真够我操心的/私のあの二人の妹はまったく世话が焼けるよ.