发布网友 发布时间:2022-04-20 23:53
共0个回答
答案是:吾亦欲得汝之慰也!也用“亦”表示 想要用“欲”表示 安慰用“慰”表示 祝你生活愉快!望采纳,谢谢!
劝你用文言文怎么说文言中的 抚、勉、劝、谏都含有安慰规劝的意思。 这几个字表达安慰这种意向时侧重点各有不同。各个字在不同的文言文具体语境中表达安慰意向时也有一些区别。具体差别及各自在文言文中的举例如下。 1. 抚指慰问,安慰和周济。西和诸戎,南抚夷越。——《三国志·诸葛亮传》;及设备使抚 表众。——《资治通鉴...
“我想要你偏爱我”用文言文怎么说?要问“我想要你偏爱我”用文言文怎么说,先来看看“我”、“想要”、“你”、“偏爱”用文言词语可以怎么说。“我”文言词语一般用“余”。“想要”文言词语常常用“欲”。“你”在这里作宾语,文言词语一般用“尔”。“偏爱”文言词语常常用“宠”。“我想要你偏爱我”用文言文可以这样说:余欲...
帮忙一下,翻译成文言文淅沥雨中,余与汝慢步其中,使汝忆前事。然汝致其忘,复击己脸,以醒于今。归,冷风侵袭亦无告之。余知汝非不敢,乃知其心而不使然也,不令余于不堪中无自拔。行于路,将及尽,余欲以衣暖汝身,然却而退,乃因忽悟及:”倘若与汝相伴,几无可及,然依旧守之护之,无悔己心,欢喜如初。
求文言文大神帮我翻一下下面这些话!X君如晤,闻君椎扭成疾,身体欠佳,余万分急切,特修书一封以示关慰,当下正值寒冬,望君注意保暖,以防寒邪入体,待弟了结急务便飞驰至XXX亲慰,望兄长以身体为重,安心静养,以便早日康复,并肩共奔前程。望君:早日康复 弟XX再拜
只要看着你好,我就很开心.翻译成文言文怎么说?[译1]:君乐,吾则乐矣。[译2]:但君好,吾则喜矣。
七年级下册文言文 79页下:拍。 哗:喧哗。 但闻:只听见。但:只。闻:听见。 然:...的样子。 满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通“座”座位。 犬吠:狗叫(声) 遥:远远地。 惊觉欠伸:惊醒后打哈欠,伸懒腰。欠伸:打哈欠,伸懒腰。 呓语:说梦话。 既而:不久,紧接着。 啼:大声哭。 抚:抚摸,安慰。 乳:喂奶。 呜:指轻声哼唱着哄...
<陈情表>这篇文言文的翻译孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才。臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。朝廷...
网络语翻成文言文再如“酱紫”,本义是“绛红色”,可以译成文言文,但网络语的“酱紫”代指“这样子”,这就无法翻译了。 要解决这个问题,必须先将网络语准确翻译成规范的现代汉语,才有可能转译为文言文 你过来我保证不打死你 我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨。对这个看脸的世界绝望了 ...
出手文言文和你离别心中怀着无限情意,我们都是远离家乡出外做官的人。 只要在世上还有你这个知己,就是远隔天涯也像近在比邻。 绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。 3. 文言文10篇 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答...