日本人过年吃的料理“御节料理”怎么做啊??急~~
发布网友
发布时间:2022-04-20 23:08
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-07-08 13:05
御节料理是日本在节日时所做的特殊料理,特别是在过年时的主要料理,所以又称正月料理,通常也只说“御节、おせち、Osechi”即可。
在日本有人日(人日、じんじつ、jinjitsu,1月7日)、上巳节(上巳、じょうし、jyoushi,3月3日)、端午节(端午、たんご、tango,5月5日)、七夕(七夕、たなばた、tanabata,7月7日)、重阳节(重阳、ちょうよう、cyouyou,9月9日)等五大节日,在这些日子都有推出御节料理的习惯,意指五谷丰收,全家平安健康的祈福。
御节本来是指一些季节(节气)转换时的主要节日。这些节日会有些庆祝活动与庆祝的料理,日本人将这些料理当作是个幸运的缘起(えんぎ、Engi),所以这些为了庆典而做的食膳就叫做“御节料理”。
日本的过年(明治维新前为农历正月初一,明治维新后改为阳历1月1日),是自古以来认为要呼唤已回到山里的田神(守护稻田使其丰收之神)所要庆祝的重大节日。在现代还保有一般的风俗习惯之固定庆典只剩下过年。所以,在现代御节料理已大多是指会在除夕都先做好,为了跨年后的正月料理而已。
在日本的“大晦日”(日语发音为OOMISOKA,意思是除夕),几乎所有的家庭都会准备“御节料理”(日语发音为OSETIRYOURI,相当于中国的年饭)。在这里我硬要写上“准备”二字是因为过去每个家庭都是自己来做“御节料理”。可是近来,人们往往从百货店或有名的菜馆买来现成的“御重”(日语发音为OJYUU,是一种装在3~4层食盒里的日本饭菜,也叫“重箱”,日语发音为JYUUBAKO)。还有的人从附近的副食店或者超市买来各种饭菜,自己装进食盒里了事,这样的人家也变得多起来了。
“御节料理”原本来自于皇宫中叫作“御节供”(OSETIKU)的仪式。从字面上也可以明白这个词的意思是在节日供神的食品。皇宫里每逢1月1日、1月7日、3月3日、5月5日、7月7日、9月9日等节日都要向神供奉食品,举行祭祀和开宴会。
很快,这种习俗就在江户时代(17世纪后半叶)的平民之间传播开来,特别是在正月,人们选择各种名字和形状的食品装满“御重”,以留待新年的头3天吃。
御节料理是日本人过新年必需的料理。它做工讲究,含义丰富。从御节料理中可以窥见日本传统。
基本上每样用来做御节料理的材料都有讨口彩之意。
大米 从一根稻穗上可以收获很多米粒,意味着子孙繁荣。
捣栗 从发音让人联想到胜利
昆布 从发音让人联想到喜悦
橙 从发音让人联想到代代荣耀
虾 由虾身弯弯的形状和长长的胡须联想到老人,意味着长寿。
豆 从发音让人联想到勤恳工作。
佃煮 代表丰收
梅干 皱皱的外表联想到老人,也意味着长寿。
等等
用这些原料加上糖和酱油煮制成的御节料理口味甜中带咸,在常温下可以保存一些时间。这是日本人在物质困难,运输和保存设备都很落后的时代下的智慧结晶。
御节料理根据地方不同菜单也会大同小异,这里我们来看一下东京传统的御节料理菜单。
田作り(たづくり)又叫佃煮(つくだに) 是把东京湾的小白鱼加上糖和酱油煮透制成;
蒲鉾(かまぼこ) 用绞碎的鱼肉加淀粉和琼脂做成的鱼糕;
海老塩焼き(えびしおやき) 烤小虾;
鰊昆布巻き(にしんこんぶまき) 鲱鱼海带卷,用海带卷上鲱鱼肉煮成;
伊达巻(だてまき) 鸡蛋卷;
昆布巻き(こぶまき) 海带卷,海带扭成花样用瓜干捆好,加糖和盐煮成;
煮物(にもの) 日本煮,原料常用莲藕、芋头、早生竹笋、香菇、牛蒡;
煮豆(にまめ) 糖煮豆子,有黑豆、白豆,还有大菜豆,大菜豆制成的名叫大福豆;
金団(きんとん) 红薯泥加豆沙的团子,有钱人家会加些栗子进去;
百合根甘露煮(ゆりねあまつゆに);
糖醋拌菜(なます) 原料常用芜菁和胡罗卜;
过年时,只要每天拿出来摆在漂亮的漆盆里,再配上一些生鱼片和年糕汤就是一顿丰盛的年饭了。辛苦了一年的主妇们也不用再锅碗瓢盆的现炒现做,可以休息几天。
日本家庭吃惯了御节料理过年,不少百货商店和名饭店开始推销高级御节料理,有的御节料理不单是传统日本式,还加上西洋和中华料理,如日本人熟悉的麻婆豆腐,青椒肉丝,炒虾仁,棒棒鸡,春卷,烧卖,煎饺等等。也是同样受顾客欢迎。一份售价3万到5万,还是预约如飞。据统计说有好多都是子女预定给高龄独自居住的父母,以表孝心,当然还有很多是主妇们想彻底从家务中解放出来,一年一次好好奢侈一下! 大型超市卖的御节料理相对比百货商店的要便宜,平均在1万到2万左右,也是很不错的哦。
看来,日本人的“口味国际化”比其他方面的国际化要先行得多
热心网友
时间:2023-07-08 13:05
别急你用日语在日本的网上打上御节料理レシピ就可以出来。
我邦你査出了、可没登录在这上面、说是有広告性质、送信不了。