威廉·布莱克 天真的预兆的全文汉译
发布网友
发布时间:2022-05-04 15:36
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-23 18:37
提问的这位兄弟,全文汉译不好找,建议你去大一点的书店,可能能够找到
这首诗前四句有多种译法
一颗沙里看出一个世界,
一朵野花里一座天堂,
把无限放在你的手掌上,
永恒在一刹那里收藏。
——梁宗岱 译
在一颗沙粒中见一个世界,
在一朵鲜花中见一片天空,
在你的掌心里把握无限,
在一个钟点里把握无穷。
——张炽恒 译
从一粒沙看世界,
从一朵花看天堂,
把永恒纳进一个时辰,
把无限握在自己手心。
——王佐良 译
一花一世界,一沙一天国,
君掌盛无边,刹那含永劫。
——宗白华 译
一沙一世界,一花一天堂。
无限掌中置,刹那成永恒。
——徐志摩 译
现在大多用下面的译法
一沙一世界,
一花一天堂。
双手握无限,
刹那是永恒。
一沙一世界,
一花一天堂,
一树一菩提,
一叶一如来。
天真的预言,
参悟千年的偈语。
热心网友
时间:2022-06-23 18:37
一沙一世界,
一花一天国,
君掌盛无边,
刹那含永劫。
一沙一世界,
一花一天国,
君掌盛无边,
刹那含永劫。
――(宗白华)
直白点,应该是:一粒沙里见世界,一朵花里见天国,手掌里盛住无限,一刹那便是永劫。
译二:
一沙见世界,
一花窥天堂,
手心握无限,
须臾纳永恒。
――(译者不详)
译三:
在一颗沙粒中见一个世界,
在一朵鲜花中见一片天空,
在你的掌心里把握无限,
在一个钟点里把握无穷。
——《布莱克诗集》上海三联,张炽恒译
佛家也有此言:
《心是莲花开》
一花一天堂 一草一世界
一树一菩提 一土一如来
一方一净土 一笑一尘缘
一念一清净 心是莲花开
佛家禅语
一花一世界,一叶一菩提。
菩提本无树,明镜亦非台。
由来本一物,何处惹尘埃。
佛祖拈花微笑,悟者云:一花一世界,一草一天堂;一叶一如来,一沙一极乐。
从一粒沙里看世界,作为恒河沙数,我取其中一粒;弱水三千,我取一瓢饮。