观世音菩萨和观自在菩萨,两个名号到底念哪一个准确且灵验呢?24
发布网友
发布时间:2023-11-22 23:08
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-01-13 00:32
【观自在】
1、观音菩萨的别名,因观音菩萨无论是自利或利人,都能得到大自在。
2、观一切法很自在的意思
【观音】
(菩萨)旧云光世音,观世音,略称观音,新云观世自在,观自在。梵音Avalokites/vara,观世音者,观世人称彼菩萨名之音而垂救,故云观世音,观世自在者,观世界而自在拔苦与乐.
以上是我帮你查的佛学字典,你可放心,是同一尊菩萨,其实佛法还是讲心的,用心最好,无需执着于名号。阿弥陀佛!
热心网友
时间:2024-01-13 00:32
真心清净,不观自在;倒驾慈航,常观世音
“真心清净,不观自在”者:言众生本具之真心,不可污染,名为“清净”;因其“不生不灭”故,无论观与不观,他都自无始劫以来就在那里。故名“自在”,非“后来才有”;(此处所说“自在”,不是“自由自在,无苦乐受”之义)。
能观此真心“自在”者,是悟后菩萨,也可名为“观自在菩萨”。
“倒驾慈航,常观世音”者:观世音菩萨久远劫前,早已圆成佛道;名为“正法明如来”,今为救度众生,反而以菩萨身份出现世间,故名“倒驾”。“常观世音”,是说菩萨时时刻刻“闻声救苦”。
玄奘菩萨翻译《心经》时,为表“观自在”之义,开篇即言“观自在”而不说“观世音”,是因为菩萨在此时,是对众生讲“观自在”的真心;未说“寻声救苦”的功德。观自在、观世音;一为菩萨境界,一为菩萨功德。
佛教史研究者,不明其中奥妙,以点带面的“考据”或说此为正,或说彼为正;无非世间“学问”,非是学佛。
而学佛人不求解脱生死,不求触证真心而“观自在”;而求世间五欲之乐;以“灵验”与否为目的。岂非“买椟还珠”之无智之人!
南无正法明如来
热心网友
时间:2024-01-13 00:33
都对,他说的是在学术上的翻译错误。
两个名号都在经典上出现过,只要你心中所想是观世音菩萨,哪一个名号都准确灵验。如果你不踏实,可以参照经典。
另外,不同国家有不同翻译,然而称念的都是同一菩萨,菩萨也未因语言不同而有所差别。
热心网友
时间:2024-01-13 00:33
很难确定
“经五百年口传的佛经难免会有失真和偏差,更重要的是一些信徒在口传过程中加入自己的理解和教训,从而导致现今的佛经浩瀚入海、内容不一,甚至多处彼此矛盾。可见现今的佛经已不再是释迦牟尼的教理了。”
民间佛教另一个“创造”就是菩萨。释迦牟尼并没有提出“菩萨”,庙里供奉的菩萨像更是违背释迦牟尼教理的。笃信佛教的阿育王曾下令铲除一万八千个雕刻偶像者,因为信仰虔诚的阿育王深知拜偶像是违反佛教宗旨的。
至于中国老百姓广为信奉的观音菩萨更是经过后人不断“改装”而成。梁博士说,观音是佛教徒把来自印度的慈悲神和自在神组装而成的新神,起初的观音是男子且留着胡子,后被中国佛教徒改成女子。“可见观音不过是后人杜撰的产物。而其所谓的菩萨显灵都是邪灵的工作。”
热心网友
时间:2024-01-13 00:34
那个都好,我个人认为在中国还是用观世音好:观世音菩萨这个名号在中国用了很久了,大家耳熟能详,且为大家喜爱.
就算是翻译错了(不能很肯定哦!),中国人都念了这么多年了,你说佛菩萨还能不知道众生的意思吗?
就好象你在中国是一个名字,到了美国就可能又有个名字了一样.但是不论怎么变,万法归宗那个你还是你,别人叫的人还是你.
所以还是叫中国人最熟悉,中国人最喜爱的"观世音菩萨"这个名号吧!!