发布网友 发布时间:2022-05-02 11:18
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-19 17:44
be obsessed with与be crazy about都有对某事或人很感兴趣的意思,前者程度上比较后者要深一些。
be obsessed with
英[bi əbˈsest wɪð] 美[bi əbˈsest wɪð]
[词典] 昼夜萦绕在…心头; 被…缠住; 埋头研究;
[例句]Your generation may seem to be obsessed with relationships that change continually.
你们这一代可能会因为感情关系的频繁变化而产生困扰。
be crazy about
英[bi ˈkreɪzi əˈbaʊt] 美[bi ˈkreɪzi əˈbaʊt]
v. 迷上;
[例句]I'm sure you'll be crazy about it.
我敢说你一定会迷上中国菜的。
热心网友 时间:2022-06-19 17:45
一个是迷醉,一个是痴狂,其实说的差别本来也不大,但前者强调迷醉的事儿占用了主语大量的时间精力,后者强调痴狂的事儿已经导致主语行为失常。热心网友 时间:2022-06-19 17:45
Be crazy about热心网友 时间:2022-06-19 17:46
说的简单些就是: be obsessed with 是对事物无法自拔, 失去理智; be crazy about 是超级喜欢,但能退能进。热心网友 时间:2022-06-19 17:47
be obsessed with