细水长流用英语怎么说,最好是标准的英语2
发布网友
发布时间:2023-11-18 13:10
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-02-22 00:08
细水长流
例:
没有轰轰烈烈爱情,但有细水长流的爱
There is no vigorous love, but there is a long flow of love.
Love is not spectacular, but steady love.
热心网友
时间:2024-02-22 00:08
"细水长流"英语本意是"Still water runs long":
"细水长流"也是句英语谚语了,英文句子是:
"Plan your consumption carefully on a long term basis"
经典的英语谚语"细水长流,遇灾不愁."
Plan your consumption carefully on a long term basis,and you need not worry when a famine occurs.
"细水长流"在英语里常说成"Still water runs long"言简意赅
热心网友
时间:2024-02-22 00:09
细水长流
(1) [economize to avoid running short]∶指有计划地使用有限财物, 使不致缺乏
(2) [go about sth. little by little without a letup]∶比喻一点一滴不间断做某件事
热心网友
时间:2024-02-22 00:09
细水长流
英文:Water flowing out in a trickle takes a long time to exhaust.; economize to avoid running short; go about sth. little by little without a letup; a small but steady stream