“对接人”这个词在地道的英文里应该怎么说?
发布网友
发布时间:2022-05-02 11:11
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-19 16:14
recepter、Receiver。
receiver英[rɪˈsiːvə(r)]美[rɪˈsiːvər]
n.接受者;听筒;受话器;无线电接收机;收音机;电视机;(破产公司的)财产管理人,官方接管人。
[例句]Protection noise receiver, is the most effective way.
保护噪声接受者,其中最有效的方式是控制噪声源。
[其他]复数:receivers。
近义词
recipient
英[rɪˈsɪpiənt]美[rɪˈsɪpiənt]
n.收件人;接受者;受方。
[例句]Session key is encrypted using the recipient's public key.
用收件人的公钥加密会话密钥。
[其他]复数:recipients。
热心网友
时间:2022-06-19 16:14
For those who received; On access;Butt man(三选一)
热心网友
时间:2022-06-19 16:15
recepter or Receiver
“对接人”这个词在地道的英文里应该怎么说?
在地道的英文中,"对接人"可以被表达为"receiver"或"recipient"。receiver一词,其英式发音为[rɪˈsiːvə(r)],美式发音为[rɪˈsiːvər],含义广泛,包括接受来自者、各种设备的受话器(如无线电接收机、电视机等),甚至在破产公司的财产管理或官...
“对接人”这个词在地道的英文里应该怎么说?
recepter、Receiver。receiver英[rɪˈsiːvə(r)]美[rɪˈsiːvər]n.接受者;听筒;受话器;无线电接收机;收音机;电视机;(破产公司的)财产管理人,官方接管人。[例句]Protection noise receiver, is the most effective way.保护噪声接受者,...
如何用英文表达「对接」这个词?
在商务职场中,如何恰如其分地表达「和...对接」的英文?在职场交流中,术语选择至关重要。虽然contact, liaison, 和touch base都是常用的表达,但它们往往未能准确传达出「对接」的深度含义,特别是那种寻求适配与协调的内涵。实际上,更地道的表述是用interface with...让我们深入探讨这个概念。在国际知...
地道的英文应该怎么说?
要学习地道的英文,首先需要了解英语在不同国家和地区的差异。例如,美式英语和英式英语在发音、拼写和词汇上有很大的不同。此外,澳大利亚英语、新西兰英语和南非英语等也各有特点。因此,要想学好地道的英文,就需要广泛接触各种英语变体,并努力适应它们之间的差异。其次,要提高地道英文水平,还需要关注当...
新标准日语和旧的有什么区别?
当然两个词意思都对,但是一张口人家就能估摸出你不是“本地口音”。还比如说要问对方“你是哪儿人?”,我想大部分学生都会这么说:“ふるさとはどこですか。”而地道的说法是“出身地はどこですか。”之类,之所以想不到是因为老教科书并没有教我们“出身地”这个单词,但这个词却在日本人对话中出现频率很高...
地道、文明又解恨的八句“骂”人英语
地道、文明又解恨的八句“骂”人英语 1、You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你***吗? 所以下次记得如果有...
“地道的”翻译成英文怎么翻,用什么词
地道的 可以英语翻译为 veritable。但是根据不同的情况和上下文, 可以翻译成为多个英语 单词。宝贝勤学好问, 天天进步!=== 1 从口音和举止来看,他像一个地道的东欧人。In accent and mannerism he appeared to be completely Eastern European.2 他们讲一口非常地道的英语。They speak very precise ...
“地道”“纯正”用英文怎么说?
“地道”“纯正”的英文:veritable;real;precise ;completely real 读法 英 [riːl] 美 ['riəl]1、adj. 实际的;真实的;实在的 2、adv. 真正地;确实地 3、n. 现实;实数 短语:1、real love 真爱 2、real name 真实姓名,真名实姓 3、the real economy 实体经济 4、...
"据不完全统计"用地道规范的英文怎么说?
"据不完全统计"用地道规范的英文怎么说?又想了想,咱的“不完全统计”是一种推诿托词,和建立在科学取样基础上的sample是不一样的……。咱的“不完全统计”在英文里是找不到精确的对应词汇的,所以就用有
人在地道里怎么能了解地面上的情况呢?(改成陈述句)
人在地道里不能了解地面上的情况。 解析: 把反问句变成陈述句或把陈述句变为反问句时,可通过具体的练习,总结出改变句式的方法: 陈述句变反问句:原句+疑问词(怎能;难道)+不+语气词(呢?;吗?)-句号+问号。 反问句变陈述句:原句-疑问词(怎能;难道)-不-语气词(呢?;吗?)-问号+句号。 扩展资料: 相关延伸...