发布网友 发布时间:2022-05-02 16:22
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-20 20:52
不要直接翻译“混血”。因为英文中大部分混血的直译都是贬义词。可以辗转问“are your parents from the same country?"或者我不确定hybrid这个词是否合适。如果是欧亚混血,你可以说“half-caste”或者“Eurasia”。但是half-caste只能用于欧亚混血。热心网友 时间:2022-06-20 20:52
楼二对热心网友 时间:2022-06-20 20:53
Are you half-blooded?热心网友 时间:2022-06-20 20:53
Are you white-Black or Black-white /OR Snowly-Black ?热心网友 时间:2022-06-20 20:54
are u mixed-blood?