发布网友 发布时间:2022-05-02 16:27
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-20 21:11
这句话联系上下文来看,原句:吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣。为吾子之将行也
郑国因为祭祀的原因食量快没有了,所以我将离开这里。
出处:*肴之战《左传》
原文
晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。
文言现象
晋文公卒 郑人使我掌其北门之管国可得也穆公访诸蹇叔蹇叔之子与师夏后皋之墓也超乘者三百乘无礼则脱郑商人弦高将市于以乘韦先为从者之淹未报秦施而伐其)彼实构吾二君秦伯素服郊次
热心网友 时间:2022-06-20 21:12
"行”,一般翻译为“走,离开”。热心网友 时间:2022-06-20 21:12
崤之战里有这么一段话——使皇武子辞焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣。为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”