问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

鲍勃·迪伦的歌 Mr.Tambourine Man 歌词怎样翻译比较好

发布网友 发布时间:2022-05-03 06:13

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-12 10:40

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
尽管我知道,黄昏的帝国早已归於尘土
Vanished from my hand,
自我的掌心消逝
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
留下我盲然在此伫立,却了无困意
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
我惊奇於自己的倦乏,我的双足俱已烙印
I have no one to meet
此地无人可遇
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
古远旷废的街道又过份死寂,不宜梦想
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
带我登上你魔样涡漩的帆船开始旅程吧
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
我的知觉已被剥去,我的双手无法握紧
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
足趾麻木难以起步,仅仅等待我的靴跟
To be wanderin'.
游荡徘徊
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
无论如何我已准备离去,我已经打算消失
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
匿身自己的行伍,对我施下你的舞咒蛊惑我的道路吧
I promise to go under it.
我一定屈从它的魔力
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly
尽管你也许听见笑声,旋转著、疯狂地摆荡,
across the sun,
越过烈阳
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
那并不针对任何人,只是漫长路途逸出的声响
And but for the sky there are no fences facin'.
若非为了蓝天,也不会有围墙阻挡
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
要是你还听见模糊的印迹,韵脚跳跃旋转
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
与你的铃鼓唱和,那只是跟在身后,一个衣衫褴褛的小丑
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
我并不在意,他捕捉的,只是
Seein' that he's chasing.
你眼中的一抹影子
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
然后带我消失罢,穿过我意识中的烟圈
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
沈入时光深处雾气氤氲的废墟,远远越过冻僵的寒叶
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
穿出阴森悚栗的林木,来到多风的沙滩
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
与狂乱伤悲的扭曲界域,遥遥隔开
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
侧影反衬著海水,四周是圆场的黄沙
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
带著一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下
Let me forget about today until tomorrow.
且让我忘记今日直到明天来临
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去

热心网友 时间:2023-10-12 10:40

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
尽管我知道,黄昏的帝国早已归於尘土
Vanished from my hand,
自我的掌心消逝
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
留下我盲然在此伫立,却了无困意
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
我惊奇於自己的倦乏,我的双足俱已烙印
I have no one to meet
此地无人可遇
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
古远旷废的街道又过份死寂,不宜梦想
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
带我登上你魔样涡漩的帆船开始旅程吧
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
我的知觉已被剥去,我的双手无法握紧
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
足趾麻木难以起步,仅仅等待我的靴跟
To be wanderin'.
游荡徘徊
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
无论如何我已准备离去,我已经打算消失
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
匿身自己的行伍,对我施下你的舞咒蛊惑我的道路吧
I promise to go under it.
我一定屈从它的魔力
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly
尽管你也许听见笑声,旋转著、疯狂地摆荡,
across the sun,
越过烈阳
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
那并不针对任何人,只是漫长路途逸出的声响
And but for the sky there are no fences facin'.
若非为了蓝天,也不会有围墙阻挡
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
要是你还听见模糊的印迹,韵脚跳跃旋转
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
与你的铃鼓唱和,那只是跟在身后,一个衣衫褴褛的小丑
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
我并不在意,他捕捉的,只是
Seein' that he's chasing.
你眼中的一抹影子
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
然后带我消失罢,穿过我意识中的烟圈
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
沈入时光深处雾气氤氲的废墟,远远越过冻僵的寒叶
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
穿出阴森悚栗的林木,来到多风的沙滩
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
与狂乱伤悲的扭曲界域,遥遥隔开
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
侧影反衬著海水,四周是圆场的黄沙
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
带著一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下
Let me forget about today until tomorrow.
且让我忘记今日直到明天来临
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
微信限额20万怎样提到30万 微信怎么提升限额 微信限制额度二十万了怎么办 爱奇艺电视版会员电影没声音 爱奇艺怎么没声音了 爱奇艺万能播放器怎么没声音-爱奇艺播放器没声音修复方法 爱奇艺播放没有声音了怎么回事 主持人刘炽朗诵《采桑子·重阳》 卧室空间大了摆放什么风水好 卧室空间大了摆放什么 中国平安金融集团上海分公司这公司是一家怎样的公司?是骗子吗? Moonlight shadow这首歌所要表达的内涵和感情是什么? (moonlight shadow)这首歌的中文歌词 舞动精灵乐团的 歌曲 moonlight shadow 中文意思? popping练习方法 0分 我想知道popping中tic、old man,还有一个向后倒的,不 求Ciel 哒 D.Gray man 同人志<shadow of the moon> 高分求一首英文歌曲! 谁有《天下霸图》man文件夹里的“shadow.txt”这个文件? 洛克人exe2形态入手方法及资料 洛克人EXE2形态的问题 偷影子的人英文 whositheshadowman是什么意思 有没有人记得以前有个shadowman的ada雕塑 shadow man 是什么意思 shadowman是什么意思 Afro Celt Sound System的《Shadowman》 歌词 Savage Affair的《Shadowman》 歌词 试用期公司不予缴纳社会保险合法吗 电脑键盘中哪个是代表#号 电脑键盘×号怎么输入 被查重的论文收入知网么 跪求一首英文歌叫什么名字~! 尼古拉斯 凯奇 想把大蒜敲成蒜泥却没有捣蒜机,应该用什么方法快速做出蒜泥呢? 梦见一条黄金蛇在河边退皮。我不敢打扰离开。却又发现蛇在我手里。回到家觉得蛇在我床上。 梦见三条蛇其中一个是黄金蟒蛇还梦见蛇蜕皮 不喜欢现在的对象,又不想分手,怎么办? redis性能为什么高 redis为什么高性能 一个不喜欢自己的人但也不分手是什么意思 明明没有那么喜欢却拖着不分手是什么心态 男朋友不喜欢我了又不分手? 男朋友说不喜欢你又不分手 该怎么办? Java poi读取doc文档出错 明明不喜欢我却又不肯分手 梦见我姐带了好多红暑这些到我家来 不喜欢了为什么不提分手 redis是个单线程的程序,为什么会这么快呢?每秒10000 男人明明不爱了,为什么不分手? 请教:如何用JAVA POI 向Word文档里插图片 请提供下代码 谢谢!!! java poi操作xlsx文件,如何在原xlsx上进行某一行的复制到当前xlsx的新增行,内容和样式和原行保持不变