发布网友 发布时间:2022-05-06 06:53
共6个回答
热心网友 时间:2022-06-28 23:08
茱莉出生于北欧国家,对北欧神话比较敏感。加之透流与托尔发音相似,茱莉分辨不出来,喊习惯了。热心网友 时间:2022-06-28 23:08
托儿=托尔,朱莉的家乡在北欧,托尔是北欧神话的雷神,所以原因是朱莉理解错了热心网友 时间:2022-06-28 23:09
尤莉叶叫男主叫的是托尔,因为听见别人(亚丝娜)喊男主透流,听成了托尔(尤莉叶家乡雷神),所以一直喊透流托尔追答顺便得斯poi~ 萌萌嗒的尤莉叶吧需要各位加入! http://tieba.baidu.com/f?kw=%E5%B0%A4%E8%8E%89%E5%8F%B6&backtosenior=1&mo_device=1
热心网友 时间:2022-06-28 23:09
翻译的错误吧,明明叫透流的说~追问那为什么其他的都翻译得对呢?是不是有别的含义呢?那为什么其他的都翻译得对呢?是不是有别的含义呢?
热心网友 时间:2022-06-28 23:10
我记得第一卷就有注解的吧。。。热心网友 时间:2022-06-28 23:11
剧透:透流确实和雷神有很大的关系