英语谚语:Never trust of fine words 中文翻译是什么?
发布网友
发布时间:2024-04-01 10:28
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-07-20 19:35
英语谚语:
Never trust of fine words
中文意思:
切勿轻信漂亮的言词。
随机推荐10条英文谚语:
Better go to bed supperless than rise in debt 宁可饿肚子,切莫去借债。
Better half an egg than empty shell 半只蛋也比空壳好。
Better is the neighbour's hen than mine 人莫知其苗之硕。
Better late than never 迟做总比不做好。
Better lose a jest than a friend 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。
Better lose the saddle than the horse 吃小亏占大便宜。
Better master one than engage with ten 精通一事胜于会十事。
Better one-eyed than stone-blind 独眼总比全瞎好。
Better pills may have wholesome effects 良药苦口。
Better poor with honour than rich with shame 穷得光荣,胜过富得可耻。
英语谚语: Never trust of fine words
中文意思: 切勿轻信漂亮的言词。