请会日语的同学帮我翻译下面这段小对话 不要翻译器 谢谢啦
发布网友
发布时间:2024-04-20 19:32
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-04-23 14:32
もしもし、こちらは品川代理店。
b:私は东洋(トンヤン)自动车の小林は、いつもありがとうございます的话。失礼ですが、さっき私が贵社ファックスで、なかなかずにいられなかった」とし、「过去、どうしたことか。
a:そうですか。少々お待ちください、私はチェックしてみよう。
a:こっちが问题になることはない。恐れ入りますが、ご拨帘の番号の正确なのか。わが社のファックス番号は0333268890だった。
b:ああ、私は间违っているしました。申し訳ございませんが、仆は再び髪だ。
b:私は东洋(トンヤン)自动车の小林さん、すみません、ファクスで受け取ったんじゃないでしょうか?
a:受け取った。计5ページのだろう。
b:はい、そうだ、と思った。ファックスをきれいにしてください、メディア事业部の田中さん。
a:わかった。
b:お世话になっております。よろしくお愿ねがいします。