西班牙签证中:申请人及家人信息页面的翻译件 格式是什么
发布网友
发布时间:2024-04-16 22:36
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-04-17 01:38
户口翻译
户 别 家庭户 户主姓名
户 号 地 址
××省*厅 户口专用
XXX派出所
2005 年 08 月 01 日
Residence Type family Name of the houseowner
Residence Number Address
Certified Seal of Hunan Municipal Public Security Bureau
(Only for Hukou certificate)
Police station of XXXXXX
2005 – august --01
————————————————————————————————————————————
常住人口登记卡
姓名 户主或与户主的关系 子
曾用名 性 别 男
出生地 民 族 汉
籍贯 出 生 日 期
本市地址 宗教信仰
公民身份证件编号 身 高 血 型
文化程度 大学本科 婚姻状况 未 婚 兵役状况
服务处所 职业
何时由何地迁来本市
何时由何地迁来本址
name Owner orRelation withThe owner Son of XXX
Know as Sex Male
Place of Birth Nationality Han
Native Place Date of Birth
Address
Citizen ID NUMBER Heighf Blood group
Highest Academic Degree Obtained MaritalStatus Single MilitaryService
Place of Work Occupation
Previous Dwelling Place Before Moving into the City/ Town and Date of Moving
Previous Dwelling Place in the City / Town and Date of Moving into Present Dwelling Place
你是要这种户口本资料的翻译吧,不过你如果是留学签的话,户口本是不用翻译的,我签证刚下了,去签的时候户口只要复印件就行了