发布网友 发布时间:2022-05-06 09:56
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-29 07:50
因为,英国人在17世纪登陆北美时,当地没有烤鹅(英国人爱吃烤鹅),只有火鸡。而印第安人为了感谢英国人对当地的建设,便把火鸡送给英国人吃,英国人发现火鸡比烤鹅好吃。而火鸡的羽毛像土耳其人的服饰,便叫它“Turkey”,当时这是土耳其的英文。热心网友 时间:2022-06-29 07:50
英语里是Turkey,土耳其语里是Türkiye,英语里火鸡也是Turkey,这只是个巧合,没啥意思。不像China(中国)和China(瓷器)一样有关系的名词。热心网友 时间:2022-06-29 07:51
英语Turkey是来自中世纪的拉丁语Turchia。土耳其语是Türkiye。没什么特殊意思,别想歪了。热心网友 时间:2022-06-29 07:51
yes