发布网友 发布时间:2024-02-23 18:46
共5个回答
热心网友 时间:2024-08-19 15:04
桔子和橙子都可以叫orange,而橘子和桔子在英文中是通用的,二者没有太大不同。
因而橘子、桔子和橙子都可以叫做orange。
不同的是,严格区分的话,橘子(桔子)是mandarin orange或者tangerine,而橙子是orange。
拓展资料橘(英语:Mandarin orange;学名:Citrus reticulata)
是芸香科柑橘属的一种水果。“橘”(jú)和“桔”(jú)都是现代汉语规范字,然“桔”作橘子一义时,为“橘”的俗写。
在广东的一些方言中二字同音,“桔”也曾做过“橘”的二简字。闽南语称橘为柑仔。西南官话区的各方言中呼为“柑子”或“柑儿”。
“柑橘”与“橘柑”不同:“柑橘”可以指柑橘属所有水果,包括柚、柑、橘、橙等;而“橘柑”在有些方言中和橘子同义。
柑和橘都属于芸香科柑橘属的宽皮柑橘类,果实外皮肥厚,内藏瓤瓣,由汁泡和种子构成。李时珍在《本草纲目·果部》中记载:“橘实小,其瓣味微醋(即酸),其皮薄而红,味辛而苦;柑大于橘,其瓣味酢,其皮稍厚而黄,叶辛而甘。”
一般说来,柑的果形正圆,黄赤色,皮紧纹细不易剥,多汁甘香;橘的果形扁圆,红或黄色,皮薄而光滑易剥,味微甘酸。柑和橘虽有区别,但在日常语言中常混用,如广柑也说广橘,蜜橘也说蜜柑。
参考资料:橘子_百度百科
热心网友 时间:2024-08-19 15:08
桔子和橙子都可以叫orange,而橘子和桔子在英文中是通用的,二者没有太大不同。
因而橘子、桔子和橙子都可以叫做orange。
不同的是,严格区分的话,橘子(桔子)是mandarin orange或者tangerine,而橙子是orange。
扩展资料:
橘(英语:Mandarin orange;学名:Citrus reticulata)是芸香科柑橘属的一种水果。
“橘”(jú)和“桔”(jú)都是现代汉语规范字,然“桔”作橘子一义时,为“橘”的俗写。橘子中的维生素A还能够增强人体在黑暗环境中的视力和治疗夜盲症。橘子不宜食用过量,吃太多会患有胡萝卜素血症,皮肤呈深黄色,如同黄疸一般。
若因吃太多橘子造成手掌变黄,只要停吃一段时间,就能让肤色渐渐恢复正常。明代张岱季叔张烨芳对橘子情有独钟,据载其“性好啖橘,橘熟,堆砌床案间,无非橘者,自刊不给,辄命数僮环立剥之”,吃到手脚都呈现黄色。
橙子(学名:Citrus sinensis 英语:orange),是芸香科柑橘属植物橙树的果实,亦称为黄果、柑子、金环、柳丁。橙子是一种柑果,有很高的食用,药用价值。
橙子起源于东南亚。橙树属小乔木。果实可以剥皮鲜食其果肉,果肉可以用作其他食物的调料或附加物。
参考资料:百度百科:橙子
百度百科:桔子(橘子)
热心网友 时间:2024-08-19 15:05
是。
orange 英 [ˈɒrɪndʒ])美 [ˈɔ:rɪndʒ]
n.橙色;桔子,橙子;【植】桔树;桔色
adj.橙色的;橘色的;桔红色的
复数:oranges
另外,tangerine; mandarin; mandarin orange也可表示橘子。citrus junos可以表示橙子。
扩展资料:
橘(英语:Mandarin orange;学名:Citrus reticulata)是芸香科柑橘属的一种水果。“橘”(jú)和“桔”(jú)都是现代汉语规范字,然“桔”作橘子一义时,为“橘”的俗写。橙子(学名:Citrus sinensis 英语:orange),是芸香科柑橘属植物橙树的果实,亦称为黄果、柑子、金环、柳丁。橙子是一种柑果,有很高的食用,药用价值。
热心网友 时间:2024-08-19 14:59
橙子和桔子叫orange是没错的了,因为橘子的品种繁多,所以每种品种有自己的英文名称,如:橘 Tangerine热心网友 时间:2024-08-19 15:06
反正橙子叫 orange是没错的了,