教育部出台过《中国人名汉语拼音字母拼写规则》国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:任家萱 缩写为:Ren J.X. 或REN J.X. 拓展资料:中文的名字用英文的书写规则:两个字的是;比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是; 1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是; 1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
狼文言文翻译简写
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。 第一则翻译: 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。 屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。 于是将肉钩...
邹忌讽齐王纳谏翻译简写
《邹忌讽齐王纳谏》翻译简写如下:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他的小妾...
论语12章的全部译文翻译简写
论语12章的全部译文:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的...
十五夜望月古诗意思简写20字
《十五夜望月》的译文:月光照耀着庭院,好像在地面上铺上了一层霜雪,树上栖息着鸦雀。冰凉的秋露无声无息地打湿了桂花。今夜,人们都在仰望明月,却不知道这时候哪户人家怀着秋思。《十五夜望月》的全诗 《十五夜望月》中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。《十五...
木兰诗的翻译简写
37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。 38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔...
去年暑假带翻译简写不超过五十字英语
I got up early this morning. After breakfast I went to the beach near my home with my friends. We went there by bike. As soon as we got there, we played with the sand and walked on the beach. We also went boating.It was really fantastic. In the afternoon I went to ...
英语怎么缩写
1、英语: English 缩写为:Eng 英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]n.英语 adj.英语的;英国的;英格兰的;英格兰人的 English students are forced to learn too much too soon.英国学生被迫在极短的时间内学习太多的东西。2、数学:...
诸葛亮的戒子书的文言文的翻译简写
6. 三顾草庐的缩写100字文言文 三顾草庐(缩写) 玄德欣赏孔明之才干,两访,终以失败告终,欲再次访之时,未料云长张飞不悦,后经玄德劝说,终应诺一同前去。 路遇诸葛均,方知孔明在庄,至庄,玄德表明来意,方知孔明昼寝未醒,玄德命童子尚报,关、张二人门首而侯,入庄,见得孔明睡于草堂之上,即拱立阶下。半晌,...
英语简写翻译
rmb: ren min bi 人民币 id: identification 身份证明 who:World Health Organization 世界健康组织 kfc: kentuck fried chicken 肯得鸡 vip: very important people 重要人物,大人物 nba: national basketball association 国内篮球联盟(美国)cd: compact disc 激光唱片;光盘 cctv: ...
迢迢牵牛星古诗意思简写20字
字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。全诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。