求못 잊은 거죠(If) / 박진영不要忘记朴振英的韩语歌 ...
发布网友
发布时间:2024-05-29 03:02
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-06-10 19:44
오늘도 니 소식에 눈물이 흘렀어
너무 궁금했지만 듣고선 후회했어
행여 니 소식 들어도 이젠 말하지 말라고
나는 들을 자신이 없다고
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
그게 아니죠
함께 걷던 거리를 우연히 지났어
함께 걷던 모습이 눈 앞에서 번졌어
다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
아픔을 감당할 자신이 없어
못 잊은 거죠
난 아직 그댈 사랑하는 거죠
그 어떤 사랑도 결국 시간이 지나면 모두 잊혀진다는 말은 뭐죠
못 잊은거죠
今天也是听到你的消息流泪了
虽然很好奇 听完后却后悔了
即使听到你的消息 也不必再说了
我没有听的信心
经常流泪的话 是我还忘不了你的意思吧
讨厌其他人的话 是我忘不了你的意思吧
过了很长时间 虽然想说忘掉你
不是那样啊
偶然经过了曾经一起走过的路
曾经在一起的样子眼前已变质
想着再次经过这里应该要开口
但却没有能承担这份痛苦的信心
经常流泪的话 是我还忘不了你的意思吧
讨厌其他人的话 是我忘不了你的意思吧
过了很长时间 虽然想说忘掉你
不是那样啊
忘不了的吧
我还爱着你吧
谁说爱情 能随着时间流逝而淡忘
经常流泪的话 是我还忘不了你的意思吧
讨厌其他人的话 是我忘不了你的意思吧
过了很长时间 虽然想说忘掉你
不是那样啊
忘不了的吧