...mirror, it works!具体分析,含有语法,词汇和翻译。谢谢
发布网友
发布时间:2024-05-04 22:43
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-07-28 20:45
这是两句话 所以逗号后最好 加and
正规的说法是 Practice speaking to a mirror, and it will work!
这是祈使句 加and 加一般将来时 的句型 前面的祈使句相当于一个条件句
practice 是谓语动词 后面只能跟 动名词作宾语
speaking 是动名词 作宾语 to a mirror 是介词短语 作谓语practice的方式状语
, and 是并列连词 it 是主语 will work是谓语
句子意思 对着镜子 练习 讲话 这将会管用
热心网友
时间:2024-07-28 20:53
翻译 对着镜子联系说话,有效果。
Practice speaking to a mirror
practice 此处是及物动词 后加名词, 所以用speaking,speaking 是动名词。
speak to 对什么说话。
it works. it 代指前面的句子。
热心网友
时间:2024-07-28 20:46
祈使句。
省略主语you,连接词and;
practice doing sth. 练习做某事;
speak to sb. 对某人说话;
it 指前面的一句话;
work 起作用。
翻译:你多对镜子练习讲话,就会非常有效果。
热心网友
时间:2024-07-28 20:44
这句话意为“对着镜子练习讲话吧,这很管用!”it是代词,指speaking to a mirror。Practice speaking to a mirror部分是祈使句。另外,这句话是省略的并列句(也可说是非规范的并列句),若补充完整应是:Practice speaking to a mirror, and it works!
热心网友
时间:2024-07-28 20:48
翻译:
对着镜子练习说话,很有效
语法:practice doing 练习做某事
speak to sth/sb 对。。。说话
work:有起作用的意思,有效